Читать «Непредсказанное убийство» онлайн - страница 44

Даниэль Клугер

— Конечно, есть, — Маркин прочел адрес, спрятал листок в карман. — Например, сколько времени ты мне выделяешь на это? Только не говори, что один день.

— Нет, конечно, — великодушно сказал Натаниэль.

— Ну, слава Богу, — Маркин поднялся с кресла. — Тебя подвезти домой?

— Подвези.

— Значит, встречаемся послезавтра? — на всякий случай уточнил Алекс.

— Послезавтра? — Розовски удивленно посмотрел на помощника. — Никаких послезавтра. Я же сказал — тебе выделяется отнюдь не день. Тебе выделяется полдня. И завтра в два часа ты представишь мне исчерпывающую информацию.

Маркин тихонько охнул.

15

Розовски редко чувствовал себя полным идиотом. Но сегодня был тот самый редкий случай. Приехав на улицу Швуот, он обнаружил, что дом под номером 29 на ней отсутствовал. Можно было бы, конечно, предположить, что Баренбойм ошибся. Но проблема заключалась в том, что на улице имелся дом номер 27, следом за ним — дом 31. Напротив, соответственно — 28 и 30. Номера 29 не было в помине.

Бесцельно покружив на пятачке и окончательно разуверившись в своих — заодно и баренбоймовых — умственных — качествах, Натаниэль вошел в стеклянную дверь под ночером «27». Над дверью красовалась вывеска, извещавшая о том, что в доме располагалась гостиница Ицика Бен-Ами. Сразу за дверью сидел скучающий охранник.

— Послушай, — обратился к нему Натаниэль, — это Швуот, 27?

Охранник оторвался от разглядывания обнаженных девиц в журнале, посмотрел на детектива ничего не выражающим взглядом и величественно кивнул.

— А вон там, следом — 31? — спросил Розовски.

Снова кивок.

— А где 29? — спросил Розовски.

Охранник долго молчал, рассматривая посетителя, потом тяжело вздохнул.

— Тебе какой город нужен? — спросил он лениво.

В порядком помутившемся сознании Натаниэля забрезжило пока еще слабый свет.

— Тель-Авив, — серьезно ответил он.

— Тель-Авив, улица Швуот, дом 29? — уточнил охранник.

— Точно. Страну назвать?

— Не надо. Это улица Швуот, 27. Город Бней-Брак.

Розовски облегченно вздохнул. Города в Гуш-Дане так разрослись, что накрепко переплелись друг с другом.

— А где Тель-Авив? — спросил он.

— Через дорогу, — ответил охранник. — Две остановки назад. А если тебе нужен Рамат-Ган — две остановки вперед.

— Улица проходит через три города? — недоверчиво спросил Натаниэль. Он был уверен, что такое может случиться только с улицей им. Герцля.

— Через четыре, — невозмутимо поправил охранник, возвращаясь к журналу.

Самое обидное в этой истории было то, что искомое здание оказалось куда ближе к дому Натаниэля.

Поднявшись на второй этаж, Натаниэль сразу же попал в настоящий лабиринт: большое помещение редакции было разделено невысокими перегородками на добрый десяток маленьких. В каждом сидели за компьютерами по два-три человека. Ровный нескончаемый гул сплетался из смеси иврита, русского и английского, на которой общались друг с другом редакционные работники.

Розовски невольно почесал в затылке, пытаясь определить, в какую из ячеек ему заглянуть для начала. За это время его дважды едва не сбили с ног озабоченные курьеры. Причем оба, почему-то, несли большие картонные коробки с пиццами. Видимо, в редакции к обеду готовились серьезно и с утра.