Читать «Серебряный любовник» онлайн - страница 66

Ли Танит

– Я была смелая? - смущенно спросила я, когда мы брели по безлюдной площади. - По-моему, да.

Кругом высились разрушенные землетрясением кварталы. В них гнездились птицы или летучие мыши, я слышала шелест их крыльев и короткие пронзительные крики.

– Я действительно чувствую страх только потому, что вбила себе это в голову, а вовсе не потому, что ушла из дома от матери и от друзей, что у меня нет денег, что я отдала свое сердце прекрасному кусочку серебра.

Мы рассмеялись. Я поняла, что произошло. Я начала подражать его манере говорить. Ни с кем другим этого раньше не получалось. Я завидовала остроумию Кловиса, но оно было обычно таким сальным, что я не могла его перенимать, а вот с Сильвером... тьфу ты! Не Сильвером.

– Сильвер, - сказала я, - я знаю, что ты можешь приспособиться ко всем и ко всему, но спасибо тебе, что ты приспособился ко мне, к этому...

– Не хочу вводить тебя в заблуждение, - сказал он, - к тебе приспособиться легче, чем к большинству.

Мы пошли домой. Ерунда. Домой? Хотя сейчас это было уже так, мой дом везде, где он. Сильвер стал моим другом. На балках истошно мяукал молочно-белый кот, похожий на призрак.

– Как тут холодно, - заныла я, оказавшись в комнате.

– Это же моя роль.

Я с тоской посмотрела на радиатор.

Никеля и меди у меня почти не осталось, а три сотни на карточке нужно было растянуть до следующего месяца.

Он снял с себя плащ, завернул меня в него, потом обнял и прижал к себе.

– Боюсь, своим телом я не смогу тебя согреть.

– Да ладно уж.

Мы тихонько поцеловались, и я сказала:

– Никогда не занимайся со мной любовью, если ты этого не хочешь.

– Когда захочешь ты, захочу и я.

– Я в это просто не верю. Бывает иногда."

– Мое эмоциональное и физическое равновесие никогда не разрушается.

– А-а.

– А еще я проглотил парочку словарей. Мы стащили с тахты матрас. Сверху в качестве одеяла я положила почти новые пятнистые коврики, слегка пахнувшие после недавней чистки. Под ними я растянулась во весь рост и долго ласкала, изучала, любила его.

– Ничего, что я это делаю? - робко спросила я, не в силах остановиться.

– О, это ужасно.

– Я, наверное, такая неловкая.

– Совсем нет. Ты становишься отличной любовницей.

– Откуда ты знаешь? Ведь для тебя это ничего не значит.

– Конечно, не то, что для человека из плоти и крови. Но все же я могу это оценить.

– Эстетически, - усмехнулась я. - Если привести в действие надлежащие схемы.

– Вроде того.

– Египтия... - пробормотала я, утопая в его волосах, пробуя на вкус кожу - ненатуральную, но все же плотскую, плоть демона... - если ты не получал удовольствия с Египтией...

– Ты произносишь ее имя, будто название кафе, которое мы искали. Я получал.

– Да... она все умеет.

– Египтия абсолютно пассивна. Удовольствие состояло в том, чтобы находить, что приятно ей. Я не могла удержаться, чтобы не сказать:

– Я хочу найти, что приятно тебе. Очень-очень хочу.

– Мне и так приятно то, что ты делаешь, - сказал он. Это была правда. Наслаждение сияло на наших лицах. У каждого оно было свое, но наши ощущения были связаны между собой.