Читать «Скандал ей к лицу» онлайн - страница 84

Ширли Басби

Возбужденная, радостная и раскрасневшаяся, Нелл постепенно замедлила ход лошадки. Пофыркивая и пританцовывая, кобылка давала ей знать, что могла бы с удовольствием проскакать еще несколько миль, но Нелл, смеясь и похлопывая ее по шее, повернула назад и пустилась в обратную дорогу.

Однако не успели они проехать и половины пути, как навстречу бешеным галопом подскакал Ходжес, один из грумов.

– О, миледи! Ну и напугали вы леди Диану! – воскликнул он. – Она убеждена, что лошадь вырвалась из-под контроля и понесла вас.

– Мне было восемь лет, когда я последний раз не смогла сдержать лошадь, – беспечно ответила Нелл и, похлопывая потную шею кобылки, добавила: – А эта красотка слишком хорошо воспитана, чтобы устроить такое.

Нелл окинула взглядом Ходжеса и его лошадь. Она видела его в конюшнях и знала его репутацию бесшабашного наездника, его подтянутый гнедой явно мог посоревноваться с ее кобылой.

– Как далеко от нас остальные? – задумчиво поинтересовалась она.

– В паре миль.

Лукавая улыбка озарила ее лицо.

– Тогда мы можем посмотреть, у кого из нас лошадь получше.

Легкое прикосновение каблучков, и кобылка помчалась как пуля. С радостным криком юный грум последовал за ней.

У кобылки было несколько мгновений форы, к тому же Ходжес был тяжелее Нелл и она застигла его врасплох, но уже через несколько минут скачки по дороге голова гнедого появилась около бока кобылки. Они обогнули окаймленный лесом поворот, и гнедой начал обходить лошадку Нелл, когда из леса прямо перед ними вырвались три перепуганные лани.

Нелл отчаянно натянула поводья, чтобы избежать столкновения. Кобылка споткнулась, и последнее, что запомнила Нелл, был полет через ее голову.

Нелл очнулась на земле. Голова ее покоилась на широкой мужской груди. Поблизости раздавались рыдания Дианы и голос юного грума, старавшегося объяснить, что произошло. Затуманенным взором Нелл огляделась вокруг и вздохнула с облегчением, увидев свою кобылу, мирно пощипывающую траву. Гнедой грума находился рядом с ней.

Голова Нелл раскалывалась от боли. Она попыталась сесть.

– Нет, нет, лежите тихо, – приказал мужской голос, – и дайте мне рассмотреть, как сильно вы покалечились... Ради Бога, не ерзайте... не ухудшайте своего положения. Джулиан спустит с меня шкуру, если я допущу, чтобы с вами случилось что-нибудь плохое.

Нелл резко повернула голову. Ее поддерживал незнакомец, но она догадалась, кто он.

– Кузен Чарлз, – произнесла она слабым голосом.

– Да, – улыбнулся он. – Действительно, гадкий кузен Чарлз к вашим услугам, миледи.

Глава 11

«Хорошо еще, – подумала Нелл, глядя снизу вверх на Чарлза Уэстона, – что Джулиан предупредил меня, что их с кузеном можно принять за близнецов». Мужчина, поддерживающий ее голову, был невероятно похож на ее мужа, хотя некоторая разница во внешности все же существовала. У обоих были резкие черты лица, но Джулиан был гораздо красивее Чарлза. Похожи были цвет волос и глаз, упрямый подбородок и внушительный нос, а также овал лица. Нелл подозревала, что человек, малознакомый с ними, легко мог бы принять одного за другого, но к ней это не относилось. Выражение глаз Чарлза чем-то встревожило ее... Они ничего не выражали, вдруг поняла она. Глаза Чарлза Уэстона были холодными и беспощадными, как Северное море в декабре. В них вовсе не было тепла и юмора, светившихся в глазах мужа.