Читать «Скандал ей к лицу» онлайн - страница 13

Ширли Басби

– Вы еще пожалеете об этих словах! – И, помедлив, добавил: – Вы должны меня понять: я получил крайне неприятные известия, и нужда моя очень велика. Я готов на все. – Тон его стал угрожающим. – А люди в таком положении готовы на отчаянные меры. Учтите, что играть со мной в игры не стоит.

– Уберите от меня руки, – возмущенно оборвала его Нелл. Глаза ее яростно сверкнули. – Я дам вам, милорд, маленький совет: в понедельник я покидаю Лондон и не знаю, когда вернусь сюда снова, однако если это случится, держитесь от меня подальше. Я не желаю общаться с вами!

С мерзкой улыбочкой Тиндейл отпустил руку Нелл.

– Посмотрим. – И с поклоном произнес: – До нашей следующей встречи.

Не ответив ему ни слова, Нелл решительно двинулась прочь. Юбки ее кремового, усеянного золотыми звездами платья затрепетали от этого бурного порыва.

Сэр Эдвард обернулся при ее приближении и прищурился, заметив негодующее выражение ее лица. Он бросил испытующий взгляд в сторону оставшегося на месте Тиндейла и, беря дочь за руку, спросил:

– Должен ли я бросить вызов этому щенку?

– О Боже, нет! – воскликнула Нелл. – Не обращай на него внимания. – Она усмехнулась: – Обещаю тебе, что и я не буду. – Она ущипнула отца за щеку. – Не волнуйся, папа. Признаюсь, он так обнаглел, что предложил вступить с ним в брак. Полагаю, что кредиторы взяли его за горло, но пусть тебя это не тревожит. Уверяю, что дала ему решительный отпор и больше он нас не побеспокоит.

Сэр Эдвард возмутился:

– Предложил вступить с ним в брак?! Не поговорив со мной? Наглец! Да как он посмел?! Нет, я ним объяснюсь.

– Папа! – вцепилась в отца Нелл. – Не надо. Умоляю тебя. Я вполне способна дать отпор этому мерзкому типу. Давай не будем тратить на него ни секунды нашего времени.

Когда сэр Эдвард провожал дочь по ступеням особняка Эллингсонов к экипажу, начался дождь. Нелл еще днем заметила тяжелые тучи, но надеялась, что ненастье рассеется. Этого не случилось.

Нелл села в экипаж и поморщилась, прислушиваясь к барабанившим по крыше экипажа струям. Если дождь окажется продолжительным и сильным, к понедельнику, когда им нужно будет уезжать, дороги раскиснут, и поездка станет ужасной.

Молния с треском прорезала ночное небо, заставив Нелл содрогнуться. Господи Боже! Ну и погодка! Да, путешествие в поместье будет долгим, сырым... и, пожалуй, опасным.

Через короткое время Нелл и сэр Эдвард прибыли домой и бегом побежали к входной двери. Пожелав отцу спокойной ночи, Нелл поспешила подняться в свои комнаты. Она мечтала поскорее сбросить бальный наряд и улечься в постель.

Через двадцать минут она уже лежала под одеялом. Сон пришел сразу.

Сначала Нелл спала без сновидений, но постепенно беспокойно задвигалась, ее дыхание стало затрудненным. Она застонала во сне, стала метаться по постели, словно старалась вырваться из сковывающих ее невидимых пут. Снова кошмар, подумала она, пытаясь проснуться.

И очень страшный и мерзкий. Ощущение, что ее душат, что она тонет в жуткой черноте, было невероятно реальным. Все еще толком не проснувшись, Нелл боролась, чтобы освободиться, но руки ее запутались в той самой окутавшей ее черноте страшного сна.