Читать «Золотые розы» онлайн - страница 31

Патриция Хэган

Но кто бы ни был он, мужчина из ее снов, он точно не был Валдисом. Кто угодно, только не Валдис! Дрожь отвращения прошла по телу Эмбер, заставив отступить от своего спутника. Как раз в этот момент тот протянул руку и снова привлек ее к себе за талию.

– Правда, здесь недурно? – заметив, как она напряжена, он слегка встряхнул ее и засмеялся. – Да расслабься ты, глупышка! Наслаждайся жизнью! Совсем недавно ты заявила, что не боишься меня, и у меня нет намерения менять такое положение дел. Я только хочу, чтобы ты поняла: я твой друг, твой преданный и искренний друг. Я хочу, чтобы ты была счастлива в моем доме. Теперь это и твой дом, Эмбер.

Он так внезапно сменил роль, что Эмбер с трудом удержалась от смеха. Неужели он считает ее настолько наивной? Неужели думает, что стоит только приложить немного усилий, и из чудовища получится очаровашка? Тем не менее она сознавала, что должна подыгрывать Валдису, как бы это ни было неприятно. Так даже лучше, если он считает ее простодушной дурочкой. В свое время он узнает, как заблуждался на ее счет.

Валдис подвел ее к самому краю террасы, к резному каменному парапету. Вдали виднелась горная цепь, темнея на фоне высокого ясного неба. Самые высокие вершины, покрытые шапками снега, были залиты мягким сиянием лунного света.

– Смотри, смотри хорошенько! – сказал Валдис гордо. – Это все мое, Эмбер. Мне одному принадлежит все, что видят твои глаза… – внезапно он умолк, нахмурился и добавил резко: – за исключением земель к востоку отсюда.

– Странно, – тотчас заметила Эмбер, ухватившись за возможность поддеть его. – Почему же ты не владеешь и теми землями?

Валдис сделал медленный глубокий вдох, словно мысленно приказывая себе остыть, и только потом ответил:

– Напыщенный болван, которому принадлежат эти земли, отказывается продать их мне. Я предлагал ему намного больше, чем они стоят, но он так упрям, что хоть кол на его голове теши! Ничего, настанет день, когда он на коленях приползет ко мне с просьбой избавить себя от этих земель. Тогда посмотрим, кто посмеется последним!

– Но почему он не продает?

– Потому что он дурак, каких свет не видывал! Эта земля ему вообще ни к чему. Он не разводит ни быков, ни лошадей – вообще ничего не разводит, потому что зарабатывает достаточно денег на корриде. Он матадор.

– Матадор! – воскликнула заинтригованная Эмбер. – Надо же, как интересно! А я вот никогда не была на корриде. По правде сказать, мне не очень-то и хотелось, потому что я нахожу подобные развлечения жестокими… но все эти толпы и все эти крики! Поистине храбрец тот мужчина, который способен стать матадором.

Валдис метнул на нее раздраженный взгляд, означавший, что он задет. Эмбер мысленно улыбнулась.

– На следующей неделе тебе будет предоставлена возможность посмотреть корриду. Как и каждая женщина из семьи Алезпарито, ты обязана посещать ее. Лично я считаю, что только дурак относится к своей жизни настолько беспечно, чтобы рисковать ею на арене, а Арманд Мендоса – дурак вдвойне. Но даже если он и впредь будет отказываться продать мне землю, когда-нибудь ему придется все-таки жениться на Маретте, и уж тогда я возьму свое…