Читать «Золотые розы» онлайн - страница 165

Патриция Хэган

Пуэтас вошел в небольшую пещеру первым, чтобы проверить, нет ли там ее диких обитателей. Тем временем Корд осторожно спустился на землю и повернулся, чтобы помочь Эмбер, но та отклонила его помощь.

– Перестань, сейчас я должна помогать тебе! Обопрись на плечо, и мы потихоньку дойдем до пещеры. Сначала надо будет перевязать твою рану, а потом я займусь Долитой.

Из устья выглянул Пуэтас с известием, что пещера кажется заброшенной, а до этого в ней, судя по размерам обглоданных костей, обитали волки. Он занялся поисками топлива, но сухими были только те ветки, которые животные притащили внутрь для обустройства логова. Когда костер весело затрещал, разгоняя мрак, Пуэтас устроил Долиту отогреваться поблизости от огня, а сам подошел к Корду, который сидел, тяжело привалившись к стене. Молча вытянув из-за голенища нож, он ловко рассек левый сапог. Корд поднял голову и прищурился, разглядывая отличное, хорошо наточенное лезвие.

– Я был глуп, что не обыскал тебя.

– Да уж, я мог вонзить этот ножичек вам в спину не один раз, – ухмыльнулся Пуэтас. – Приятно это сознавать, сеньор.

– Ну и почему же ты этого не сделал?

– Если я скажу, что вдруг рассопливился и почувствовал жалость к девчонкам, это будет только половина правды, – ответил мексиканец, медленно стягивая с раненой ноги сапог. – Мне было их жалко, но я мог бы помочь вам, а потом улизнуть и вернуться к прежней жизни. Только мне пришло в голову, что, как веревочке Валдиса ни виться, а конец ей будет. Потому я и бегу сейчас вместе с вами куда глаза глядят.

– Не знаю, как ты, а я бегу не от Валдиса. Мне нужно было вызволить Эмбер и доставить ее в безопасное место, и я решил, что месть подождет. Но я намерен свести с Валдисом счеты в самое ближайшее время… – в этот момент Пуэтас рывком сорвал прилипший сапог, Корд чертыхнулся от боли и прикусил губу.

Как только рана была промыта, Эмбер присела рядом, сняла рубашку, после двух переходов через колючки больше похожую на нищенское рубище, и разорвала низ на бинты. Она оказалась почти раздетой, и Пуэтас счел за лучшее отвернуться.

– Ты прав, – сказала она, поднимая на Корда встревоженный взгляд, – рана сквозная. Но кровотечение не останавливается. Нужно забинтовать как можно крепче.

– Предоставьте это мне, – поспешно предложил мексиканец. – У меня и сил побольше, и бинтовать я умею. А вы проверьте, не высохло ли одеяло хоть немного.

Когда самодельный бинт был наложен и Пуэтас вышел к стреноженным лошадям принести кое-какие съестные припасы, Корд взял в ладони лицо Эмбер и всмотрелся ей в глаза.

– Как твои дела, милая? – спросил он, пытаясь проникнуть испытующим взглядом прямо ей в душу. – Кто-нибудь из тех ублюдков позволил себе?..

– Валдис никого ко мне не подпускал… – начала Эмбер, прилагая усилие, чтобы не отвести глаз, – а сам он… сам он был вдребезги пьяным, когда нас привезли. Он так и не протрезвел, так что обошлось без насилия.