Читать «Задверье» онлайн - страница 163
Нил Гейман
– Эй! Зверюга! Где ты?
Ответом ей была тишина. Никаких звуков, только мерное капанье воды. Даже комары примолкли.
– Может… может, он ушел… – сказал Ричард, сжимая копье так, что больно стало рукам.
– Сомневаюсь, – пробормотал маркиз.
– Ты где, ублюдок?! – выкрикнула Охотник. – Боишься?
Тут впереди раздался глухой рев, и Зверь атаковал снова. На сей раз не было места для ошибки.
– Танец, – прошептала Охотник, – танец еще не станцован.
И когда, опустив рога, Зверь бросился на нее, она крикнула:
– Давай, Ричард! Ударь! Снизу вверх! Ну!
А Зверь врезался в нее, и ее крик превратился в бессвязный вопль.
Ричард видел, как Зверь вылетел из темноты на свет «факела». Все происходило как в замедленной съемке. Как во сне.
Это было как во всех его снах.
Чудовище было так близко, что он ощущал его звериный, отдающий дерьмом и животным запах, ощущал жар гигантской туши.
И изо всех сил ударил копьем, вонзил его снизу вверх и как мог глубже.
Рык. Вой. Рев. Рев страдания, ненависти и боли. А потом тишина.
Он слышал, как бьется – будто бы в самом горле, в ушах – его собственное сердце. Он слышал, как капает где-то вода. Снова зажужжали комары. Заметив, что все еще сжимает копье, хотя его наконечник глубоко вонзился в неподвижную теперь тушу Зверя, Ричард выпустил древко и поискал глазами Охотника. Ее тело было погребено под Зверем. Он сообразил, что, если сдвинет ее с места, попытается вытащить, она, возможно, умрет, поэтому, упершись ногами в пол туннеля, изо всех сил стал толкать еще теплый труп. Тяжело, почти невозможно – все равно что пытаться ручкой запустить мотор боевого танка «чифтен». Но наконец, неловко и неумело, он все же повалил тушу набок и наполовину освободил Охотника.
Лежа на спине, Охотник смотрела прямо перед собой в темноту. Глаза у нее были открыты, но Ричард почему-то знал, что они ничего, совсем ничего не видят.
– Охотник? – тихонько позвал он.
– Я все еще здесь, Ричард Мейхью. – Ее голос звучал почти отстраненно. Она даже не попыталась отыскать его глазами, не попыталась сфокусировать взгляд. – Зверь мертв?
– Думаю, да. Он не шевелится.
Вот тогда она рассмеялась. Странный это вышел смех – будто она услышала величайшую шутку, которую когда-либо рассказывал охотящемуся мир. А потом, между приступами смеха и мучительного кашля, она поделилась этой шуткой и с ним.
– Ты убил Зверя, – сказала она. – Так что это ты теперь величайший охотник Под-Лондона. Воин… – Вдруг она перестала смеяться. – Я рук не чувствую. Возьми меня за правую руку.
Пошарив под тушей Зверя, Ричард сжал пальцы на холодной руке Охотника.
– В моей руке еще есть нож? – прошептала она. Внезапно она показалась такой маленькой, такой хрупкой.
– Да. – Он чувствовал под рукой холодный и липкий клинок.
– Возьми его. Он живой… Он твой…
– Мне не нужен…
– Бери же!
Разжав холодные, точно неживые пальцы, он высвободил нож.
– Теперь он твой, – прошептала Охотник. Она уже не могла двигаться, только едва-едва шевелила губами. Ее глаза стала заволакивать белесая пелена. – Он всегда обо мне заботился. Но только сотри с него мою кровь. Нельзя, чтобы клинок заржавел… Охотник всегда бережет свое оружие. – Она судорожно хватала ртом воздух. – А теперь… обмакни палец… в кровь Зверя… коснись им… своего языка и глаз…