Читать «Сладкое предательство» онлайн - страница 255

Кэрол Финч

– В каких делах? – взорвался Алекс. – Для женщины, которая всегда так подчеркнуто сторонилась мужчин, ты точно открываешь новую главу!

– Алекс… – В голосе Сабрины послышалось предостережение.

Она перевела взгляд на Риджа, настроение которого быстро портилось.

– Я думаю, тебе лучше уйти, пока ты не перестарался. Если у вас с Риджем дойдет до стычки, ты отсюда без посторонней помощи не выйдешь. Придется посылать за носилками.

Алекс был слишком возбужден и зол, чтобы допустить, что ему будет угрожать какой-то негодяй, который влез в постель к Сабрине, пусть даже и отец Деймона.

– Я не уйду до тех пор, пока ты не подпишешь этот контракт, – упрямо заявил он. – Я не допущу, чтобы ты сломала себе жизнь и карьеру только потому, что какой-то там Ридж примчался в Вашингтон и опять вскружил тебе голову. – Алекс бросил контракт Сабрине. – Подпиши, пока не растеряла остатки здравого смысла.

До сих пор Ридж относился к появлению Алекса довольно спокойно. Но сейчас он вскочил с постели подобно дикой кошке и обернулся в простыню.

– Я сам займусь нашим гостем, Сабрина, – твердо произнес он.

Его глаза потемнели.

– А ты тем временем посмотри, не разбудил ли Алекс малыша.

Однако Сабрина не собиралась уходить из комнаты и оставлять Алекса и Риджа наедине. Они сверкали друг на друга глазами, как два зверя, готовые сцепиться. Когда Сабрина встала между ними, Алекс отступил назад. Он не ожидал, что его противник окажется горой мускулов и на голову выше его. Лежа в постели, Ридж выглядел не так грозно. Но когда этот гигант поднялся на ноги, Алекс понял, что ему понадобится стремянка, если он хочет поговорить с ним как мужчина с мужчиной. Ну и великаны живут в Нью-Мексико! Этот верзила был ростом не менее шести с половиной футов на босу ногу. Когда лицо Риджа приняло угрожающее выражение, Алексу вдруг пришло в голову, что тот похож на медведя гризли, вставшего на задние лапы.

– Выслушайте меня, Алекс, выслушайте внимательно, – процедил Ридж сквозь сжатые зубы. – Я попросил Сабрину стать моей женой и переехать жить ко мне на ранчо неподалеку от Санта-Фе. Она не станет подписывать никаких контрактов, которые удержат ее в Нью-Йорке, раз я хочу, чтобы она была со мной в Нью-Мексико. Я не знаю, как пережил этот год, пытаясь убедить себя, что ее место на сцене. Если она не может жить без театра, она может выступать в Санта-Фе. Там сейчас организовали театральное общество, их вдохновили ее выступления. Маргарита Паскуаль стала владелицей уважаемого театра, она обожает Сабрину и позволит ей самой выбирать роли.

Ридж отодвинул Сабрину в сторону. Алекс побелел от злости. Ридж молниеносным движением схватил контракт, разорвал его на мелкие кусочки и пронзительным взглядом посмотрел на Алекса, который сморщился, как печеная слива.

– Я люблю Сабрину, а она любит меня. У нас был целый год, чтобы проверить наши чувства. Я хочу, чтобы она и мой сын жили в моем доме, а не на театральной сцене в Нью-Йорке. – Ридж сделал шаг по направлению к Алексу, и тот мудро отступил к стене. – Мы поженимся с вашего благословения или без него. Но в любом случае мы поженимся и, как только я закончу свои дела в Вашингтоне, отправимся в Нью-Мексико. – Он вопросительно приподнял одну густую бровь. – Я все ясно объяснил, Алекс, ничего не забыл?