Читать «Джэксон остается в России» онлайн - страница 46

Георгий Иванович Свиридов

– Ловко сняли, – сказала тетушка Мэри, – прямо живой!

– И весь набор можно рассмотреть, каждую вещицу, – добавила Рита.

Стали читать вслух подпись. В ней сообщалось, что это победитель боксерского первенства Сидней Джэксон с призом, учрежденным парфюмерной фирмой. Далее следовало описание приза, назначение каждой парфюмерной новинки, восхваление качества, способы ее применения. Читая подпись под фотографией, можно было предположить, что именно они, эти одеколоны, пасты, кремы, мыло, а не усиленная тренировка и способности Джэксона помогли ему завоевать первенство. Рабочие мастерской не обратили на это внимания. Для них главным было то, что они видели и читали не о ком-нибудь далеком и неизвестном, а о хорошо знакомом человеке, с кем они сталкиваются каждый день. Еще вчера Джэксон был для них просто хорошим парнем, немного странным, увлекающимся спортом. А сегодня он словно перерос их на целую голову, стал каким-то другим.

Люди по-разному воспринимают удачи своих товарищей по труду. Одни открыто радуются, другие завидуют.

– Судьба – она слепая, – можно услышать из уст завидущих. – Одаряет наугад!

Но никто из них в такие времена не вспомнит о том, что совсем недавно он же посмеивался над упорством своего товарища, над его «никчемным» увлечением. Никто из них не помнит о том, сколько пота пролито, сколько энергии затрачено, сколько вечеров потеряно. Каждый видит только награду, не думая о том громадном труде и напряжении, которыми заплачено «слепой судьбе».

Все снова поздравляли Джэксона. Смущенный и счастливый, он не знал, как себя вести.

– Теперь Сид уйдет от нас, – сказала тетушка Мэри, – чего ему торчать здесь!

– И не подумаю, – быстро ответил Джэксон. Но в этом поспешном ответе все услышали скорее подтверждение словам тетушки Мэри.

Из-за двери неожиданно выкатил Олт-Гайтман. Все сразу притихли, застыв на месте. Разбегаться по рабочим местам было уже поздно. Но Олт-Гайтман словно не обратил внимания на то, что работницы не на своих местах. Подняв очки на лоб, он с минуту рассматривал Джэксона, словно видел его впервые, потом морщинистое лицо его расплылось в улыбке:

– Прими и мое поздравление. Очень рад!

Он долго тряс обеими руками руку Сиднею, приговаривая:

– У тебя уже есть кусочек славы. А слава – это доллары!

– Так уж и доллары, – отшутился Джэксон, вспомнив о том, что где-то читал в книгах: слава – пустой звук или яркая заплата на грязной одежде.

– Ничего еще в жизни ты не понимаешь. Молодой человек, поверь мне, что даже за маленький кусочек славы, – Олт-Гайтман показал кончик мизинца, – люди платят очень много долларов.

– Платят, чтобы получить славу? – переспросил Джэксон, хитро сощурив глаза.

– Еще как платят.

– А сама слава? Что она дает? – И Сид, довольный своей находчивостью, выпалил: – Известность не доллары. В карман не спрячешь, за долги не расплатишься.

Олт-Гайтман снова устремил на него свой цепкий взгляд, помолчал, покачал головой.

– Слава, молодой человек, делает деньги. Да еще какие! Лучше всякого банка. Только успевай стричь проценты.