Читать «Невеста маркиза» онлайн - страница 40

Лесли Лафой

Отперев склад, Тристан остановился на пороге, ожидая, пока глаза приспособятся к тусклому свету. Поскольку Симона не согласилась встретиться с ним в саду этой ночью, ему, наверное, придется ждать еще один день, и это к лучшему, мысленно признал он, глядя на многочисленные ящики и свертки. Тщательно продуманная обстановка, почти так же важна, как предвкушение, которое подвигает обе стороны на близость.

Сегодня он позаботится о создании достойной обстановки, и тогда завтра будет свободен и сможет сосредоточить все свои силы на том, чтобы Симона охотно согласилась порезвиться с ним в этой обстановке.

Тихо смеясь и качая головой, Тристан углубился в лабиринт деревянных ящиков, пытаясь вспомнить, когда он в последний раз был в таком восторге от одной только возможности любовной связи.

Глава 6

Симона позволила Джасперу самому выбрать аллюр и радостно улыбнулась, когда он на легком галопе гордо промчался по аллее. Симона притворялась, будто не замечает, как женщины хмурятся и быстро поворачиваются к своим спутникам, желая выразить свое возмущение ее появлением в парке, отведенном исключительно для приличной публики.

Теперь, нравится это жеманным мисс и чопорным матронам или нет, Симона тоже принадлежала к светскому обществу по королевскому указу и с санкции геральдической палаты. Ни одна из присутствующих дам не может сказать того же про себя: они либо по глупой удаче родились в законном браке, либо всеми правдами и неправдами ухитрились выйти замуж за аристократа. Однако и те, и другие сумели превратить высокомерие в настоящее искусство.

Правда, если кто-то из них нуждается в деньгах… Симона вежливо кивнула, когда одна из женщин помахала ей рукой. Как зовут эту женщину? Нет, определенно не леди Дастли. Леди… леди… леди Данли! Три дочери, сын и умерший муж, который игрой разорил семейство задолго до того, как соизволить получить пулю в сердце в игорном доме за партией «фараона».

Леди Данли снова ей помахала, на этот раз сопроводив свой жест радостной улыбкой, и Симона заставила себя улыбнуться в ответ. Уроки хороших манер послушной чередой замелькали в ее голове. Строго говоря, поскольку леди Данли – жена рыцаря, пусть даже и умершего, ей не следовало первой обращаться к дочери герцога, и ее действия были явным нарушением правил. Тем не менее…

Повернув к карете Данли, Симона чуть придержала коня. Хорошо, что леди Данли выехала на прогулку в сопровождении одной только старшей дочери. Но как же ее зовут? Назвать дочь Лошадиной Мордой будет не слишком любезно, но надо надеяться, ей удастся обойтись без обращения по имени.

– Доброе утро, леди Симона, – сказала леди Данли, когда Симона придержала Джаспера возле экипажа. – Прекрасный день для прогулки верхом, не правда ли?

– Безусловно, вы правы.

– Вы, кажется, уже знакомы с моей старшей дочерью Дианой?

«Диана! Спасибо вам, леди Данли!»

– Один раз встречались, – подтвердила Симона, вспоминая, как Диана презрительно выпятила губу, когда их представили друг другу. – На благотворительном мероприятии Каролин, в начале года. – Она кивнула младшей леди. – Очень приятно снова вас видеть, Диана.