Читать «Ченслер» онлайн - страница 90

Жюль Верн

Мисс Херби намерена была удалиться от мира и посвятить свою жизнь заботам о страждущих.

— Разве мой сын — не больной?.. — сказал ей Летурнер.

У мисс Херби теперь есть отец в лице Летурнера, брат в лице его сына Андре. Я говорю брат, но вскоре эта мужественная девушка обретет в своей новой семье вполне заслуженное счастье, которого мы горячо ей желаем.

1875 г.

Примечания

1

Приблизительно шестьсот пятьдесят тысяч франков (прим. авт.).

2

Приблизительно пятьдесят тысяч франков (прим. авт.).

3

Приблизительно тридцать метров в секунду (прим. авт.).

4

Следовательно (лат.).

5

Ветчинный риф (англ.).

6

Триста франков (прим. авт.).

7

Один грамм пикринового порошка равняется по силе действия тринадцати граммам обыкновенного пороха (прим. авт.).

8

Около четырехсот метров (прим. авт.).

9

Около двадцати трех литров (прим. авт.).

10

Около шестисот литров (прим. авт.).

11

0,56 литра (прим. авт.).

12

Буквально: угадывающий погоду (англ.).

13

Кольцеобразное облако (англ.).

14

Шестьдесят пять литров (прим. авт.).

15

В три тысячи раз больше дебита Сены (прим. авт.).