Читать «Ченслер» онлайн - страница 90
Жюль Верн
Мисс Херби намерена была удалиться от мира и посвятить свою жизнь заботам о страждущих.
— Разве мой сын — не больной?.. — сказал ей Летурнер.
У мисс Херби теперь есть отец в лице Летурнера, брат в лице его сына Андре. Я говорю брат, но вскоре эта мужественная девушка обретет в своей новой семье вполне заслуженное счастье, которого мы горячо ей желаем.
Примечания
1
Приблизительно шестьсот пятьдесят тысяч франков (прим. авт.).
2
Приблизительно пятьдесят тысяч франков (прим. авт.).
3
Приблизительно тридцать метров в секунду (прим. авт.).
4
Следовательно (лат.).
5
Ветчинный риф (англ.).
6
Триста франков (прим. авт.).
7
Один грамм пикринового порошка равняется по силе действия тринадцати граммам обыкновенного пороха (прим. авт.).
8
Около четырехсот метров (прим. авт.).
9
Около двадцати трех литров (прим. авт.).
10
Около шестисот литров (прим. авт.).
11
0,56 литра (прим. авт.).
12
Буквально: угадывающий погоду (англ.).
13
Кольцеобразное облако (англ.).
14
Шестьдесят пять литров (прим. авт.).
15
В три тысячи раз больше дебита Сены (прим. авт.).