Читать «Великолепное Ориноко» онлайн - страница 153
Жюль Верн
Значит, через шесть-семь часов Гомо был бы уже в Санта-Жуане. Не следовало ли воспользоваться этим благоприятным обстоятельством?
Жак Хелло сообщил Вальдесу ответ мальчика.
— Да… через шесть или семь часов, — сказал он, — отец Эсперанте был бы предупрежден, что наш маленький отряд направляется в Санта-Жуану, и послал бы, конечно, нам подкрепление… Он сам бы пошел нам навстречу…
— В самом деле, — ответил Вальдес. — Но отпустить мальчика — значило бы лишиться проводника, а мне кажется, что он нужен нам, так как знает местность…
— Вы правы, Вальдес! Гомо нам необходим, в особенности для перехода брода Фраскаэс…
— Мы будем там в полдень. А раз мы перейдем брод, тогда посмотрим…
— Да, посмотрим, Вальдес!.. Может быть, опасность именно у этого брода…
А может быть, Жаку Хелло и его товарищам угрожала и более близкая опасность? Разве Жиро, обнаружив расположенный на правом берегу Торриды лагерь, не мог подняться по левому берегу с шайкой Альфаниза? И так как квивасы имели преимущество в несколько часов, то не перешли ли они уже брод Фраскаэс? И не спускаются ли теперь по правому берегу, где они должны встретиться с маленьким отрядом? Это предположение было очень вероятным.
Однако в девять часов Вальдес, отходивший на несколько сот шагов в сторону, сообщил, что путь свободен. Что касается другого берега, то ничто не указывало на присутствие на нем квивасов.
Жаку Хелло пришла тогда в голову мысль сделать привал здесь, и он спросил Гомо:
— На каком расстоянии от брода мы находимся?
— В двух часах пути, — ответил молодой индеец, который умел определять расстояние лишь по времени.
— Сделаем привал, — скомандовал Жак Хелло, — и позавтракаем поскорее остатками провизии… Бесполезно разводить огонь.
В действительности это значило бы выдать свое присутствие, но этот аргумент Жак Хелло оставил при себе.
— Надо торопиться, друзья мои… надо торопиться! — повторил он. — Привал всего на четверть часа!
Молодая девушка отлично понимала, что Жак Хелло чем-то сильно обеспокоен, но чем именно — она не знала. Конечно, она слышала, что квивасы бродили по территории, знала, что Жиро исчез, он она не могла предположить, чтобы испанец поднялся по Ориноко на «Галлинетте» лишь с целью присоединиться к Альфанизу, как не могла думать, что между Жиро и этим беглым каторжником существовали давнишние отношения.
Несколько раз она готова была крикнуть: «Что случилось, Хелло?» Но молчала, надеясь на ум Жака Хелло, на его храбрость, преданность и желание как можно скорее достичь цели.
Завтрак был окончен очень скоро. Герман Патерн, который охотно продолжал бы его, примирился с неизбежным.
В девять часов с четвертью, завязав и взвалив на плечи мешки, путешественники двинулись опять в дорогу.
Жак Хелло и Вальдес не переставали следить за другим берегом, не оставляя без внимания и того берега, по которому они шли сами.
Ничего подозрительного не замечалось, Быть может, квивасы ожидали отряд у брода Фраскаэс?
Около часа пополудни Гомо указал в нескольких стах шагах изгиб реки, который, повернув к востоку, скрывался за группой голых скал.