Читать «Испания для королей» онлайн - страница 99

Виктория Холт

– Это у тебя часто бывает? – спросила королева.

– Часто, мама.

– Она все время кашляет, – сказал Хуан.

– Нет, мама, не все время, – поправила маленькая Изабелла. – Обычно – по вечерам. Но в таких случаях мне дают микстуру, и кашель проходит.

Изабелла нахмурилась. О здоровье дочери предстояло поговорить с гувернанткой.

Двое младших не вызывали у нее опасений. А вот у старшей дочери был болезненный, хрупкий вид.

– Ваше Величество, – сказала Хуана, – теперь моя очередь читать.

– Она не умеет, – сказала инфанта Изабелла.

– Да, только притворяется, что читает, – добавил Хуан.

– Я читаю, читаю! – закричала Хуана. – Ваше Величество, не верьте им!

– Дочь моя, не надо так волноваться. И обманывать тоже не надо. Если ты говоришь, что умеешь читать, а на самом деле не умеешь, то ты обманываешь людей, и они это знают.

– А обманщики после смерти попадают в ад, – поддержал маленький Хуан. – Или их сжигают здесь, на земле. Их у нас много, обманщиков и лгунов. Они не верят в Бога – в нашего Бога… поэтому их сжигают заживо.

– От кого ты это слышал? – спросила королева.

– Он любит слушать сплетни, – пожаловалась инфанта Изабелла.

– Их сжигают, но это не имеет значения, – продолжал Хуан. – Все равно их ожидает геенна огненная, так говорит мой духовный отец.

– Дети мои, – сказала Изабелла, – эти разговоры не для вас. Давайте лучше послушаем Хуану. Она уверяет меня в том, что умеет читать, и мне будет очень неприятно, если окажется, что она солгала.

Хуана покраснела, и Хуан с сочувственным видом положил ей руку на плечо.

– Ваше Величество, она знает несколько слов – помнит, как они выглядят на бумаге. Поэтому ей кажется, что она читает, когда раскрывает книгу и находит эти слова.

Хуана топнула ножкой.

– Ничего мне не кажется, я и в самом деле читаю! – Тише, дети мои, – велела Изабелла.

– Не забывай, ты стоишь перед королевой, – напомнила младшей сестре инфанта Изабелла.

– Я умею читать! Умею! – не унималась Хуана.

Она спрыгнула с материнских колен и стала бегать по комнате, надрывно крича:

– Я умею читать! Умею, умею, умею!.. Дети смотрели на нее с удивлением и испугом.

Затем Хуана расхохоталась, а через несколько мгновений навзрыд заплакала.

Изабелла в ужасе уставилась на свою младшую дочь.

Эту семейную сцену нарушил Фердинанд. Увидев супруга, Изабелла вздрогнула. Из выражения его лица можно было заключить, что случилась какая-то катастрофа.

Хуан бросился к отцу, но Фердинанд только рассеянно поцеловал его и тут же посмотрел на жену.

– Ну, дети, теперь вы можете пойти поиграть, – сказала Изабелла.

– Нет! – пронзительно закричала Хуана. – Нет, мы желаем побыть с папой!

– Ты слышала приказ Ее Величества? – нахмурилась инфанта Изабелла.

– Разумеется, слышала, – ответил вместо дочери Фердинанд. – И подчинится ему, как только поцелует меня.

Хуана с удовольствием поцеловала его подставленную щеку.

– Очаровательная малышка, – распрямившись и повернувшись к жене, улыбнулся Фердинанд. – Она чем-то похожа на мою мать.

Его слова обрадовали Изабеллу настолько, что она забыла спросить о новости, которую собирался сообщить ей супруг. На его мать, подумала она, – спокойную, рассудительную Хуану Энрикес. Не на мать Изабеллы, влачащую жалкое существование в замке Аревало.