Читать «Испания для королей» онлайн - страница 51
Виктория Холт
На вошедших он даже не взглянул – в отличие от его наставника, повернувшегося и тотчас опустившего рапиру.
– К бою! – закричал мальчик.
– Прошу вас, продолжайте, – сказал Фердинанд, желавший посмотреть на успехи юного фехтовальщика.
Учитель, явно не намеревавшийся затягивать урок дольше положенного, ловким приемом выбил рапиру из руки мальчика, и та со звоном упала на пол.
– Как ты посмел! – возмутился мальчик. – Когда-нибудь я тебе это припомню.
– Ах, Алонсо, Алонсо, – вздохнула дама. Она повернулась к Фердинанду.
– У него есть кое-какие успехи – и в фехтовании, и в верховой езде. Но поражений он не выносит, такой уж у него характер.
Когда учитель откланялся и ушел к себе, она негромко сказала:
– Альфонсо, отец приехал.
Мальчик на несколько секунд замер, уставившись на Фердинанда. Затем подбежал к нему, бросился на колени и поцеловал его руку.
– Выходит, господин архиепископ рад видеть своего отца?
– О да, архиепископ Сарагосский счастлив лицезреть короля Кастилии.
Фердинанд ласково улыбнулся. Ему был дорог этот смелый черноглазый мальчуган – ради него он даже пренебрег приличиями, возведя его в сан архиепископа. Получив полагающиеся ему имения и прислугу, этот семилетний мальчик стал одним из самых богатых людей Арагона.
– Он хотел бы, чтобы в его жизни было больше таких радостных дней, как этот.
Фердинанд посмотрел на его мать. Взрослые манеры сына явно доставляли ей удовольствие.
– Король Кастилии сожалеет о том, что ему редко удается бывать в этом доме, – сказал Фердинанд. – Но пока ни один из нас не в силах исправить такое положение дел, тут уж ничего не поделаешь. Возможно, в будущем мы будет видеться чаще, чем сейчас.
У мальчика заблестели глаза. От его недавней степенности не осталось и следа – сейчас он был просто ребенком, умолявшим о ласке, которой ему так недоставало. Он схватил отцовскую руку и прижал ее к своей груди.
– Когда же наступит это время, отец? Когда?
– Когда-нибудь, сын мой. Может быть, скоро.
Фердинанд представил себе этого мальчика сначала знакомящимся с кастильским королевским двором, затем обживающимся в чужом королевстве… Изабелла, конечно, сразу обо всем догадается. Ну что ж, ей придется смириться с тем обстоятельством, что от королей, подобных ее супругу, трудно не ожидать двух-трех внебрачных детей. Он заставит ее принять такое положение дел. Сейчас, видя восхищенные глаза сына и его матери, он не сомневался в том, что у него хватит сил наладить полное взаимопонимание с Изабеллой.
– И меня представят ко двору?
– Разумеется, сын мой. Клянусь всеми святыми, из тебя выйдет блестящий придворный – ты ведь мечтаешь об этом, да?
– Да, отец! – с готовностью воскликнул мальчик. – Я буду очень смелым и очень важным придворным. Все мужчины будут дрожать при моем приближении.
– Ты хочешь сказать, что они будут бояться тебя? Но почему?
– Потому что я буду сыном короля, – просто сказал Алонсо.
Фердинанд строго произнес:
– Ты многому научился, Алонсо: быть тщеславным, как настоящий придворный, немного – фехтованию. Но есть кое-что такое, о чем ты еще и понятия не имеешь. Я говорю о скромности, сын мой.