Читать «Капкан для Звездного Волка» онлайн - страница 13

Сергей Сухинов

Дилулло смерил молодого варганца свирепым взглядом, но от дальнейших упреков воздержался.

— Ладно, потом поговорим. Дожил — сынок Чейн стал меня учить! Лучше прибереги свое красноречие для серванов.

В радиорубке их встретил встревоженный Бихел.

— Джон, капитан транспорта закатил только что истерику. Он хочет знать, как мы намерены защищать его корабль.

— Увидит, — коротко ответил Дилулло, усаживаясь возле пульта, который мигал сотнями разноцветных огней. — Бихел, попытайся связаться с атакующей эскадрой. Наш общий друг Чейн хочет что-то сказать своим землякам по Отрогу.

Спустя несколько минут в отсеке раздался скрипучий, почти нечеловеческий голос. На ломаном галакто серван спросил:

— Это кто меня спрашивать?

Чейн, подбадриваемый дружеским взглядом Дилулло, взял микрофон и, откашлявшись, произнес на диалекте серванов:

— Я, Морган Чейн. Слыхал о таком? После долгой паузы серван ответил:

— Слышать, ну как же. Только вроде твой корабль не больно-то похож на варганский. Неужто наемники тебя захватить в плен?

— Дурак, — презрительно отозвался Чейн. — В этом случае я давно был бы мертв. Это я их захватил, ясно? А теперь потихоньку подбираюсь к грузовику, который сопровождали наемники. Ты мне мешаешь, понятно, труп вонючий?

— Ты того… полегче, — немного растерянно ответил серван. — Откуда нам знать, что Звездные Волки быть возле Эддара? Мы слышать, их эскадрилий нет поблизости.

— Это ты так считаешь, — еще более высокомерно сказал Чейн. — У нас есть на Эддаре свой интерес, понял? И очень советую тебе убираться подальше, пока наши парни не вышли из соседнего пылевого облака. Сам понимаешь, что они сделают с твоей стаей.

— Понимаю, уныло отозвался серван. — Ладно, ухожу, Морган Чейн. По крайней мере попытаюсь увести три эскадры, но четвертой командует мой брат, а он упрям и глуп. Счастливой охоты, Звездный Волк!

Стараясь не обнаружить своей радости, Чейн положил микрофон на пульт и шумно потянулся.

— О чем вы говорили? — нетерпеливо спросил Дилулло.

— Я объяснил этому болвану, что негоже нападать на гостей с далекой Земли, — с беззаботной улыбкой объяснил Чейн и выразительно покосился в сторону Бихела. — И он меня понял. Понимаете, Джон, серваны тоже относятся к человеческой расе, и у них очень популярна легенда, будто их племя — это прямые предки переселенцев с Земли. Вранье, конечно, но серваны хотя и очень темные и грубые, но по-своему весьма простодушные.

Дилулло молча кивнул — он все понял. Зато Бихел не мог скрыть своего недоумения.

— Чудеса, да и только! — воскликнул он. — Вот уж не знал, что в Отроге кто-нибудь испытывает к нам, землянам, дружеские чувства. Ни на Мрууне, ни на Ритхе и даже на Адеме я этого что-то не заметил. По-моему, в Отроге ни один мир даже не входит в состав Федерации, разве не так?

— Корабли серванов уходят, — вместо ответа заметил Чейн. — Джон, они уходят!

Дилулло наклонился вперед и впился маленькими глазками в экран.

— Да, уходят, — спустя некоторое время согласился он. — Только не все. Одна эскадра пытается перерезать нам путь. Ну что ж, они сами напрашиваются. Чейн, пошли на оружейную палубу.