Читать «Крах династии» онлайн - страница 168

Сергей Шхиян

— Да ты знаешь, с кем говоришь! — набрав в легкие воздух, даже как-то раздулся от уязвленной гордости дьяк, но я так свирепо наступил ему на ногу, что бедолага в прямом смысле взвыл, напугав своих подчиненных.

— Ты что, меня не понял? Не знаешь, что я друг царя? — тихо, но с нескрываемой угрозой спросил я. — Хочешь повисеть на дыбе? Я тебе это устрою!

— О чем ты? — тотчас сник и даже как-то съежился Прозоров. — Все в порядке, ни о чем не беспокойся, мое слово верное!

— Стрельцов на городских воротах предупредили? — перешел я к конкретной части операции.

— Все сделали в лучшем виде, ни о чем не беспокойся. Как только убийцу увидят, сразу же задержат.

— Стражникам сказали, что он очень опасен?

— Конечно, все сделал, как надо.

Мне оставалось только поверить на слово, но лицо у дьяка было какое-то ненадежное. Прямо-таки наше современное лицо, лик, так называемого, госслужащего: сытый, равнодушный и лживый. Такой, если что и захочет хорошо сделать, все равно перепутает.

— Рассказывай подробно, что приказал и кому! — потребовали.

— Чего рассказывать-то, — обиженно ответил он, неприметно отстраняясь от меня, — Ваське Бешеному приказал, он должен был на все ворота передать.

— То есть как это ты Ваське приказал! Приказал, и все? Даже не проверил?

— Мне что, нужно было самому по заставам ездить? — искренне удивился Прозоров.

— Хорошо, тогда зови этого Ваську! Будем разбираться!

Пришел Васька Бешеный, человек с маленькими злыми глазами, волчьей челюстью и отвисшими, как у брылястой собаки, мясистыми губами.

— Ты передал мой приказ на заставы? — спросил его дьяк.

— Передал.

— Вот видишь, а ты не верил! — повернул ко мне довольное лицо Прозоров.

— А что ты передал? — спросил я. Бешеный вызывал у меня еще меньшее доверие, чем его начальник.

— Все передал, — так же кратко ответил он.

— А что именно?

— Чего?

— Что ты передал?

— Что было приказано, то и передал.

— А что тебе было приказано? — упорствовал я.

Бешеный недоуменно посмотрел на дьяка, не понимая, что я от него, собственно, хочу.

— Чего приказано? — уточнил он.

— Отвечай, пес смердящий! — закричал я, окончательно потеряв терпение.

В маленьких глазах мелькнуло холодное бешенство, челюсть еще дальше выдвинулась вперед, но я устоял, выдержал взгляд и шепотом пообещал:

— Говори, тварь, а то запорю.

Я уже готов был сорваться и для наглядности поднес к его лицу кулак с зажатым в нем кнутом. Лед в глазах мгновенно растаял, они стали мягче, добрее, веки приветливо заморгали белесыми ресницами.

— Велел смотреть в оба! — приятным голосом сообщил он.

— Как так, в оба! — теперь уже возмутился сам дьяк. — Я тебе велел желтого задержать, а не в оба смотреть!

Прозоров развел руками и, ища сочувствия, жалостливо посмотрел на меня: вот, мол, с какими болванами ему приходится работать!

— И насчет желтого тоже передал, — неуверенно ответил Васька.

— С кем передал? — потребовал точности я.

— Так вот, — ответил он, косясь на кнут, и неопределенно повел рукой, на общий интерьер приказа.

— Кого посылал? — вперил в него огненный взор Прозоров. — Отвечай, сам проверю!