Читать «Два мага» онлайн - страница 104

Михаил Николаевич Волконский

Когда он кончил, банкир вышел из своей задумчивости и спросил, делая последнюю попытку:

– Так вы положительно не в силах? А кто ваши агенты? Через них вы не можете действовать?

– Не могу.

– Тогда я сам беру ваше средство, – решил банкир.

Граф поспешно передал ему коробочку, сказав:

– Не будете ли добры передать это письмо французскому послу лично в руки; дело это очень спешное. Сам я не могу выйти, а посылать боюсь доверить кому-нибудь...

В этом письме Феникс написал послу, что просит защиты против возведенной на него якобы клеветы, и довольно ловко изложил обстоятельства так, что вину свалил на госпожу Лубе. Посвящать Зюдерланда в это дело сегодня он не счел нужным.

Зюдерланд взял письмо и обещал передать его. Это все, что нужно было пока Фениксу. Он думал, что, заручившись поддержкой посла, ему бояться ареста нечего.

Уезжая от Феникса, Зюдерланд сказал укоризненно человеку, стоявшему у дверей:

– Ну, вот видишь, ты говорил, что графа нет дома, а он вот меня принял...

Человек только поклонился ему и помог сесть в карету.

Между тем, едва уехал Зюдерланд, Петручио снова появился перед графом Фениксом.

– Что вам нужно? – спросил тот, которому хотелось побыть одному, чтобы без помехи обдумать еще раз все происшедшее. – Я, кажется, не звал вас?

Петручио смотрел в сторону мимо него и молчал.

– Вы хотите сказать мне что-нибудь? – спросил еще раз Феникс, невольно удивляясь поведению Петручио, до сих пор образцового слуги, никогда не позволявшего себе ничего лишнего.

Тот перевел глаза на него и тихо проговорил:

– Еще одно преступление!..

Граф поднялся со своего места.

– Послушайте, Петручио, вы, кажется, забываетесь. Или вы думаете, что если я временно попал в затруднительное положение, то не сумею выйти из него, и со мной все уже кончено и можно разговаривать таким тоном?

– Наступило время, граф...

– Что! Ты действительно с ума сошел или пьян. Я тебе покажу, какое время наступило. Ступай и проспись!

– Пора тебе проснуться, Иосиф! – твердо сказал Петручио.

При этом имени Феникс отступил назад и испуганно глянул на Петручио, прошептав:

– Ты знаешь это имя?

– Я все знаю.

– И хочешь, чтобы я купил твое молчание? Время выбрано недурно!

– Нет! У тебя не имеется тех средств, чтобы купить у меня молчание. Настал час, когда мне приходится говорить. Посмотри на меня!

Граф Феникс поднес руку к глазам, как бы для того, чтобы удостовериться, не грезит ли он и наяву ли произошло то, что он увидел. Перед ним вместо Петручио стоял высокий человек в парчовом далматике, в пурпурной мантии, в многогранной, усыпанной камнями шапке с подвязями на голове. Это был византийский царь, виденный им на маскараде у Шереметева. Но только что он признал его, как произошла новая перемена. Византийский царь на его глазах стал старым индусом в чалме и подпоясанном шалью халате.

– Кутра-Рари! – вырвалось у графа Феникса. – Кутра-Рари!

– Да, Кутра-Рари был до сих пор твоим слугой Петручио. Ты не подозревал этого?

– Но как же мог я подозревать? Что могло быть общего? Разве допустим такой обман глаз?