Читать «Снежный блюз» онлайн - страница 106

Керри Гринвуд

Детектив-инспектор Робинсон завязал разговор с доктором Макмиллан:

– Как дела у той девушки, последней жертвы Мясника Джорджа?

– Она идет на поправку. Думаю, осложнений у нее не будет. Она сильная девушка. А как этот изверг чувствует себя в заключении?

– Не слишком хорошо, рад вам сообщить. Похоже, он не выносит замкнутого пространства. Признался во всем, включая изнасилования и убийства, но пояснил, что его жертвы просто шлюшки, которые заслуживали того, что он с ними сделал. Однако он не сумасшедший, – добавил Робинсон, взяв с подноса сырную закуску. – С юридической точки зрения он абсолютно вменяем. К весне мы его повесим, слава Господу. Без него этот мир станет лучше. А еще мы накрыли кокаиновую банду. Даже мой шеф наконец это отметил.

– Вы хотите сказать, что Фрина распутала это дело и поймала преступников?

– Совершенно верно.

– Без ее помощи вы бы не схватили Мясника Джорджа, так ведь?

– Верно. Замечательная девушка. Жаль, что нам не удастся заманить ее на службу в полицию.

– Несколько лет назад говорили, что женщины не могут быть врачами, – уничтожила своего собеседника доктор Макмиллан.

Робинсон заказал еще виски.

Фрина, Дот, Берт и Сес вместе вошли в обеденный зал. За столом начали аплодировать. Берт и Сес остановились в нерешительности, а Фрина присела в глубоком реверансе. Саша усадил ее во главе стола, а Сесу едва заметным кивком указал на стул справа от нее. Танцор завладел рукой Фрины и, ко всеобщему одобрению, поцеловал ее.

Фрина потянулась через стол, чтобы поцеловать Сашу в щеку, и шепнула:

– И все-таки я не выйду за тебя замуж и уж точно не буду тебе платить.

– Я сам твой должник, ведь ты отомстила за меня, – серьезно возразил Саша. – Я в неоплатном долгу перед тобой. Я никогда не рассчитывал, что ты выйдешь за меня, а жаль. Только не рассказывай об этом княгине, а то она продаст меня кому-нибудь другому.

Фрина поцеловала его в другую щеку, а затем в губы.

– Что случилось с Сесом? – поинтересовалась доктор Макмиллан. – У него такой вид, будто он выиграл в лотерею.

– Он совсем помешался, – объяснил Берт. – Из-за той девушки, которую мы к вам привезли, доктор. Сес влюбился в нее как ненормальный. И только сегодня выяснилось, что она тоже влюблена. Меня от этого тошнит. – Берт выпил залпом бокал шампанского, которого раньше не пробовал. Вкус ему не понравился, но алкоголь помогал видеть мир в розовом свете, и Берт стал доброжелательнее даже по отношению к Элис, которая собиралась похитить у него приятеля.

Сес окончательно смутился, когда Фрина ободряюще поцеловала его. Она была в приподнятом настроении.

– Я виделся с вашим королем, мисс Фишер, – сказал инспектор Робинсон. – Она бледно выглядит.

– Когда она собиралась сварить нас с Сашей заживо в турецкой бане, она выглядела иначе.

– В моей турецкой бане! – застонала мадам Бреда, и Берт налил ей шампанского, несмотря на все уверения, что она никогда в жизни не пила вина.