Читать «Замужество Китти» онлайн - страница 187

Джорджетт Хейер

– Тогда вы должны быть тем, что она подразумевает под «предателем»! – воскликнула Китти невпопад. – Как глупо с ее стороны! Как будто я могла подумать о ней такое! Если она в самом деле хочет замуж за дядю Мэтью, это превосходный план!

– Я надеюсь, у вас будет время подумать, когда вы обнаружите, что дядюшка не включил вас в свое завещание из-за этого отродья! – злобно сказал мистер Веструтер.

– Неправдоподобно! – сказал пастор.

– Наоборот, ничто не может быть более правдоподобным! Мой дядя еще не впал в детство, насколько нам известно; а если Фиш далеко за сорок, меня странным образом дезинформировали!

Китти не могла сдержать хихиканья.

– Ах, Боже мой, как это должно быть нелепо! Я должна как можно быстрее поехать в Арнсайд.

– Пусть это будет немедленно! – сказал мистер Веструтер.

– Это не может быть немедленно, Джек! Я сказала вам, что мы в затруднении! Я была так глупа, и если планы Долфа расстроятся из-за этого, я никогда, никогда не прощу себе!

– Это не так, – прервала мисс Плимсток, которая была занята тем, что потихоньку объясняла Долфу диалог, который был слишком быстрым, чтобы он мог его понять. – Это моя вина, мисс Чаринг, и не думайте, что я буду перекладывать ее вам на плечи, потому что я никогда этого не сделаю!

– О, Джек! – сказал Китти горестно. – Забудьте на минуту о дядя Мэтью! Я привела сюда Долфа и мисс Плимсток, чтобы Хью мог обвенчать их, и я оказалась такой гусыней, что забыла – то есть я никогда не знала, и это глупее, чем что-нибудь! Хью говорит, что им нужно специальное разрешение, а у них его нет!

– В этом случае, – сказал мистер Веструтер, – вы зря потратили время. Что ж, вы больше не будете его терять, но обратите свои мысли на…

– Джек, если им необходима лицензия, не могли бы вы достать ее для них? Такие вещи устраиваются в Лондоне? Может быть, они стоят многих денег?

– Да, – сказал мистер Веструтер, – вы правы, дорогая Китти! А если вы потакаете своему воображению и думаете, что я намереваюсь ехать в Лондон и обратно ни с какой другой более подходящей целью, а только чтобы обеспечить Долфинтона, к чьим делам я не имею ни малейшего интереса, разрешением на брак, вы очень во мне ошибаетесь!

Она положила руку на его рукав.

– Нет, нет, Джек, вы не можете быть таким нелюбезным! – умоляюще сказал она. – Это жизненно важно для счастья Долфа!

Он посмотрел на нее сверху вниз, в его глазах была насмешливая улыбка.

– Я ничуть не тронут, Китти. Покажите мне то, что жизненно важно для моего счастья, и я, пожалуй, окажу вам любезность!

Она уставилась на его лицо, нахмурясь.

– Для вашего? Что вы хотите сказать?