Читать «Замужество Китти» онлайн - страница 180

Джорджетт Хейер

– Моя дорогая Китти! – сказал он с явным удивлением и неодобрением в голосе.

– Слава Богу, вы приехали наконец! – она обернулась. – Hу, Долф, хватит придуриваться! Не бойтесь, это всего лишь Хью!

Теперь священник заметил неясные черты своего кузена, выглядывавшего из-под скатерти. Его удивление возросло.

– Долфинтон? Ты здесь? Я надеюсь, вы объясните мне, что все это значит?

– Ну конечно же, объясню! – ответила она. – Только сначала, умоляю вас, убедите Долфа выйти!

– Иди сюда, Фостер! – сказал Хью с авторитетной серьезностью. – Ты не должен сидеть под столом, ты же знаешь. Ты не ребенок.

Его сиятельство выполз из-под скатерти и со смиренным видом поднялся на ноги.

– Я боялся, – объяснил он. – Боялся моей матери. Она пошлет за мной Фулстоуна. Я знаю, она так и сделает.

Мисс Плимсток взяла его руку и погладила ее.

– Нет, она этого не сделает, Фостер. Разве ты сам не говорил мне, что будешь в безопасности в доме твоего кузена? Кроме того, она думает, что ты в Арнсайде, и довольна этим. Скажите ему, сэр, скажите ему, что он здесь в безопасности.

Священник, который смотрел на мисс Плимсток с большим удивлением, и еще не решил, как следует к ней относиться, сказал довольно холодно:

– Фостер знает, что ему нечего бояться под крышей моего дома, мэм. Давай, Фостер, садись в это кресло, поправь свой галстук! Все хорошо, мой дорогой друг! А это твое дурацкое поведение не соответствует твоему положению, ты знаешь.

– Как бы я хотел вовсе не быть графом, – мечтательно сказал его сиятельство. – Я бы мог делать множество вещей, которые сейчас мне недоступны. Я бы мог выращивать лошадей, сидеть под столом, если бы захотел. Но я не хочу сидеть под столом. И в шкафу не хочу прятаться.

– Конечно же, нет! – сказал его кузен.

– Если бы я не был графом, я бы и не должен был этого делать. И не должен был бы делать предложение Китти, также.

Хью дружески похлопал его по плечу, но на Китти он посмотрел довольно сурово.

– Уж не знаю, что вы такое сделали, что так расстроили бедного парня! Но в любом случае это было скверно, скверно и безрассудно, моя дорогая Китти.

– Расстроила его вовсе не я, а его злая и жестокая мать! – закричала Китти, уязвленная незаслуженным упреком. – Я полагала, что вы очень хорошо осведомлены о том, как она его использовала!