Читать «Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)» онлайн - страница 112

Джордж Мартин

— М’леди? Вы выглядите опечаленной. Вы думали о сестре? — Карлик похлопал ее по руке. — Ничего не бойтесь, карлица осветит ваш путь к ней. Дева ее защитит.

— Молю, чтобы ты был прав.

— Я прав. — Он поклонился. — А теперь, я должен продолжить свой путь. До Королевской гавани еще далеко.

— У тебя есть лошадь или мул?

— Даже два. — Рассмеялся человечек. — Вот они — внизу! Мои ноги. Они везут меня туда, куда я не хочу. — Он поклонился еще раз и направился к двери, раскачиваясь на каждом шагу.

Она осталась сидеть за столом, склонившись над кубком вина. Бриенна не часто пила вино, но сейчас было исключение, потому что она однажды обнаружила, что оно помогает успокоить желудок. — «И куда же мне идти?» — спросила она себя. — «В Девичий пруд, искать кого-то по имени Ловкий Дик в месте под названием Вонючий Гусь?»

Когда она последний раз была в Девичьем пруду, городок был полностью разорен, местный лорд заперся в своем замке, жители — кто был вырезан, кто разбежался, а кто попрятался. Она вспомнила вид сгоревших домов и пустынные улицы, выломанные ворота и сломанные двери. Стаи бродячих собак, следовавшие за их лошадьми, и раздутые трупы, плавающие словно гигантские бледные лилии по поверхности пруда, который дал городу название. Джейме запел «Шесть девушек в пруду», и рассмеялся, когда я стала умолять его замолчать. И Рэндилл Тарли тоже был в Девичьем пруду, это была еще одна причина не показываться в городе. Возможно, лучшим выходом было бы сесть на корабль, идущий в Чаячий город или в Белую гавань. — «С другой стороны, я могу убить двух зайцев. Нанести визит в Вонючий Гусь и поболтать с Ловким Диком, а потом найти корабль, идущий на север».

Общий зал стал пустеть. Бриенна оторвала половину куска хлеба, и прислушалась к разговорам за столами. Все обсуждали смерть лорда Тайвина. — Говорят, был убит собственным сыном, — рассказывал какой-то местный житель, судя по одежде — сапожник. — Этим ужасным карликом.

— А наш король всего лишь мальчонка, — Заговорила старшая из септ. — Кто же будет править, до его совершеннолетия?

— Брат лорда Тайвина, — ответил стражник. — Или может лорд Тирелл. Или Цареубийца.

— Только не он. — Заявил хозяин гостиницы. — Только не клятвопреступник. — Он сплюнул в очаг. Бриенна уронила хлеб на стол и стряхнула крошки с одежды. С нее было довольно.

Этой ночью ей снова приснилось, что она в шатре Ренли. Все свечи погасли, и вокруг сгустился жуткий холод. Сквозь зеленоватый сумрак промелькнуло нечто, что-то мерзкое и зловещее, оно метнулось в направлении ее короля. Она хотела его защитить, но ее ноги одеревенели и словно приросли к полу, и понадобилось огромное усилие, чтобы просто поднять руку. А когда призрачный меч пронзил зеленый стальной воротник и из раны хлынула кровь, она увидела, что умирающий король это вовсе не Ренли, а Джейме Ланнистер, и она подвела и его.

Сестра капитана нашла ее в общем зале за кружкой молока, взбитого с тремя сырыми яйцами и медом.

— Прекрасная работа, — похвалила она продемонстрированный ей свежерасписанный щит. На самом деле это скорее был не герб, а картина. При взгляде на щит она мысленно перенеслась в далекое прошлое, в темную прохладу отцовского арсенала. Она вспомнила как провела рукой по потрескавшимся и полинявшим краскам, по зеленой листве дерева и следу падающих звезд.