Читать «Шестерка бьет туза» онлайн - страница 25

Сергей Иванович Зверев

– Ну что ж, Павел Николаевич, – сказал Потапов, – договор подписан. Как только мы переведем на ваш счет деньги, договор вступит в силу. Я думаю, что это случится в ближайшие пять-десять дней.

При этих словах Потапов посмотрел на Ламберта, тот утвердительно кивнул.

– Надеюсь, что и вам, и нам он будет полезен.

– Можете не сомневаться, – ответил Лепешев, – это удачное вложение денег.

– Поживем – увидим, – сказал Потапов. – Ну а пока перейдем к обсуждению конкретики. Я прошу вас приготовить и передать мне список всех крупных должников вашего предприятия, которые по тем или иным причинам давно уже не расплачиваются с вами. Я думаю, что инвестиции – это хорошо, но и долги надо возвращать.

– Да, конечно, – согласился Лепешев, – только мне хотелось, чтобы это обошлось – как бы это сказать? – без лишней жесткости. Мне не хотелось бы, чтобы последствия были неприятными для нас.

– Не волнуйтесь, – сказал Потапов, – излишней жесткости не будет. Что касается последствий, то пусть вас это не волнует. Это будет моей проблемой.

Потапов посмотрел на рыжего мужчину и произнес:

– Надеюсь, что ваш заместитель господин Толкачев сумеет подготовить списки к завтрашнему дню и передать их директору охранного агентства «Легион» Дегтяреву.

Потапов кивнул на Ивана.

– Боюсь, что к завтрашнему дню это будет сделать очень затруднительно, – начал отнекиваться Толкачев, но Лепешев прервал его разглагольствования и заявил:

– Как тебе сказали, так и сделай, тем более что эти документы уже все готовы. Мы собирались подавать на своих должников в арбитраж.

Толкачев послушно кивнул головой:

– Хорошо, завтра днем я вам позвоню.

Последняя фраза была адресована Ивану. Иван в ответ протянул Толкачеву визитную карточку, которую тот, внимательно изучив, засунул в папку, лежащую перед ним.

– И последний вопрос, Павел Николаевич, – сказал Потапов. – В ближайшее время наше с вами соглашение не должно нигде афишироваться. Чем дольше наши противники не узнают об этом, тем лучше для дела, поэтому, кроме присутствующих здесь пятерых людей, об этом никто не должен знать.

– Я согласен с вами, – ответил Лепешев.

– Ну что ж, в таком случае позвольте откланяться.

– Секундочку, секундочку, – вдруг неожиданно оживился Толкачев, – так просто уходить нельзя. Событие важное, и я предлагаю его обмыть. На этот случай у меня есть хороший армянский коньяк. Подождите меня здесь минуту, я сделаю распоряжение.

Лепешев поддержал идею:

– Да, да, Сергей Владимирович, я не очень суеверный, но обмыть стоит. Мы здесь фуршет организовали под это дело.

Потапов улыбнулся и, поглядев на своих спутников, согласился:

– Ну кто ж откажется от хорошего армянского коньяка! Тем более что вы правы: сделка крупная.

Толкачев с папкой под мышкой быстро вышел из кабинета и вернулся в него минут через пять. Секретарша катила перед собой передвижной столик, на котором стояла бутылка коньяка, пустые рюмки и две тарелки с закусками – бутербродами с осетриной и телятиной.

Лепешев сам, как радушный хозяин, разлил коньяк по рюмкам и произнес витиеватый тост за процветание и удачу. Все дружно выпили коньяк, который, по общему мнению, действительно оказался очень хорошим, после чего Потапов и его коллеги распрощались и покинули кабинет Лепешева.