Читать «Двойной агент» онлайн - страница 87

Сергей Иванович Зверев

Ли втолкнула Алекса в комнату.

– Можешь делать с ним все, что угодно, – сказала она Змею. – Молодой человек не ценит доброго отношения. Ну, что ж, ему же хуже.

– Давно бы так, – отозвался Змей и ударил Алекса в живот.

Алекс, охнув, согнулся пополам.

– Забыла предупредить тебя, Джонни: этот парень, в отличие от меня, садист.

– Ну, это… еще ничего… – едва переведя дыхание, произнес Алекс. – Главное, чтобы он гомиком не оказался, а то я сегодня сексом сыт по горло.

Парень, ты не голубой часом? – обратился он к Змею и тут же получил новый удар, на этот раз по лицу.

– Вот, черт! – крикнул Алекс, сплевывая кровь из разбитой губы. – Ли, скажи ему, что если он еще раз меня ударит, то мне придется сломать ему шею.

Ли рассмеялась.

– Может, ты и мне сломаешь шею? – сквозь смех спросила она.

– Ну, что ты, Ли! Тебе я шею ломать не буду, – сказал Алекс, глядя поочередно то на Змея, то на Ли. – Тебя я даже бить не буду, во всяком случае пока. Бить женщин не в моих правилах, хотя… ты знаешь, я не очень следую правилам.

Едва Алекс успел договорить, как Змей сделал шаг и, ухмыльнувшись, опять ударил его по лицу.

– Ну, все! Ты меня достал! – крикнул Алекс, ударил Ли ногой в грудь и, упав на руки, захватил скрещенными ногами, словно ножницами, голову Змея, китаец успел только всплеснуть руками и рухнул на пол с выпученными глазами.

Все произошло так быстро, что отлетевшая к стене Ли не успела ничего понять. Она лежала на полу, атласный халатик распахнулся, обнажая ее самые интимные места. Над ней стоял Алекс и, указывая стволом пистолета на низ ее живота, говорил:

– Ты зря легла, Ли. Не надо так откровенно предлагать себя, мужчин это может отпугнуть. А что до меня, так я же сказал, что сексом я сегодня сыт по горло. Так что вставай, дорогая партнерша, и проводи меня к твоему другу Кларку, мы с ним сейчас поедем в город. Надеюсь, ты не возражаешь?

– Да ты просто сумасшедший! Неужели ты думаешь, что сможешь живым уйти отсюда?! – сказала Ли, поднимаясь с пола.

– У меня просто нет другого выхода, милая, – ответил он и, упершись стволом пистолета ей в спину, подтолкнул к выходу. – Я думаю, что шум поднимать не в твоих интересах, дорогая. Ты ведь понимаешь, что мне терять нечего, и свое обещание относительно твоей шеи я в любой момент могу взять обратно.

– Ублюдок! Надо было сразу тебя пристрелить!

– Возможно, но поверь мне, это не так просто. Мне страшно не нравится, когда меня убивают. И потом, тогда бы ты не пережила тех прекрасных мгновений, так ведь?

– Ладно! Хватит трепаться! Чего ты хочешь?

– Я же сказал тебе: проводи меня к генералу, а потом мы поедем в город, и если ты будешь хорошо себя вести, то с тобой, возможно, ничего не случится.

– Кларк в следующей комнате…

– Ну так пойдем, – он вновь ткнул ей в спину пистолетом.

Ли послушно вышла в коридор и, подойдя к комнате генерала, постучала.

– Да.

– Это я, Дик. Открой.

– О! Ты зовешь его, Дик! – прошептал ей на ухо Алекс. – Ты трахаешься со всеми своими партнерами, да, Ли?

– Заткнись!

Дверь широко распахнулась, на пороге стоял Кларк.