Читать «Сенявин» онлайн - страница 163

Юрий Владимирович Давыдов

45

Остальные моряки «Флоры» еще долго томились в каторжной тюрьме. Приятно отметить, что те самые турки, которых Сенявин после капитуляции гарнизона отпустил с острова Тенедос и которые обещали хоть как-то отблагодарить русского адмирала, ухитрялись навещать заключенных моряков. «Они приходили к нам в тюрьму, – говорит один из пленных, – рассказывали, как хорошо обходились с ними русские, и изъявляли сожаление, что диван не так поступает с нами».

Моряков «Флоры» отпустили после окончания русско-турецкой войны. Из Константинополя в Одессу их доставило триестское торговое судно.

46

ЦГВИА, ВУА, д. 3168, л. 51 (об.). Армейцев поддерживал лишь «Богоявленск»: «С брига сделано столько выстрелов, что даже палуба под пушечными колесами протерлась».

47

ОР ГБЛ, ф. 129, № 4, л. 82 (об.), 83.

48

ЦГВИА, ВУА, д. 3168, л. 59 (об.).

49

Савари приехал как доверенное лицо Наполеона: «У меня нет никаких полномочий. Мне предписано только употребить все усилия, чтобы быть приятным вашему величеству».

50

ЦГВИА, ВУА, д. 3168, л. 149.

51

Такой проект существовал. Александр был с ним согласен. Савари рапортовал Наполеону: «Сенявин поступит в ваше распоряжение, если вы захотите осуществить нападение на Англию».

52

ЦГВИА, ВУА, д. 3168, л 131-133 (об.)

53

ЦГВИА, ВУА, д. 3168, л. 116.

54

Вернон носил грубый шерстяной плащ – грогрэм. Моряки прозвали Вернона «Старым грогом», а после адмиральскую кличку перенесли на горячительный напиток, им изобретенный.

55

ОР ГБЛ, ф 41, карт 131, д 5, л 3.

56

Сергей Николаевич Сенявин прослужил во флоте двадцать с лишним лет в 1791 году, после русско-шведской войны, из-за ранений был уволен в отставку капитаном 2-го ранга. Умер в 1818 году.

57

Кстати сказать. Владимир Броневский в 1822 году был избран почетным членом Вольного общества любителей российской словесности. Кроме ценнейших «Записок», он опубликовал «Путешествие от Триеста до Петербурга» – рассказ о возвращении в Россию части сенявинцев, «Письма морского офицера» – литературную обработку бумаг участника сенявинского похода Н. Коробко, «Обозрение южного берега Тавриды», «Историю Донского войска» в 4 книгах, перевел один из романов Вальтера Скотта.

58

ЦГВИА, ф. 2586, оп. 2, д. 448, зап, № 889.

59

ЦГВИА, ВУА, д. 18003, л. 2 (об.), 3, 3 (об.).

60

ЦГАЛИ, ф. 349, оп. 1, д. 3, л. 10.