Читать «Дурацкая затея» онлайн
Фрэнсин Паскаль
Фрэнсин Паскаль
Дурацкая затея
Глава 1
– Входи, пожалуйста, – сказала Элизабет высокому симпатичному парню, стоявшему в дверях дома Уэйкфилдов.
Но Николас Морроу не двинулся с места, не в силах отвести от Элизабет восхищенный взгляд своих темных выразительных глаз. Она приветливо улыбнулась ему и кивнула в сторону гостиной:
– Иди за мной. Я скажу Джессике, что ты здесь. – Она повернулась и направилась к гостиной, где уже началась вечеринка, которую в честь Элизабет устраивала ее сестра.
– Нет. Подожди! – В его голосе прозвучала настойчивость, заставившая Лиз остановиться.
Она медленно повернулась и увидела, что он стоит уставившись на нее словно зачарованный. От Николаса Морроу она ожидала этого меньше всего.
Элизабет уже слышала, что он хорош собой. Но чтобы настолько… Его точеное лицо напомнило ей какого-то красавца с журнальной обложки. Такому лицу позавидовал бы и греческий бог.
Она предполагала, что Ник умен. И сейчас убедилась в этом, заглянув ему в глаза.
Видно было и то, что Николас – тонко чувствующая натура. Но чтобы онеметь при виде девушки? Уж чего-чего, а этого она от него не ожидала.
Все сведения о нем исходили от ее сестры Джессики, которая рассказывала о Николасе с благоговейным трепетом. Так бывало всегда, когда на сцене появлялся новый и красивый парень, но на этот раз она перешла все границы. Элизабет и часа не успела пробыть после своего освобождения от похитителя, как Джессика опять взялась за свое.
– Ах, Лиз, – сказала она со вздохом, который умела издавать только она. – Я встретила такого парня!
– И кто же он в этот раз?
– Николас Морроу, вот кто!
– Николае Морроу… А дальше? Ты расскажешь о нем поподробнее?
– Ну… он богат!
– И водит «порше», как Брюс Пэтмен, да? – спросила Элизабет.
– Вот и нет! О, Лиз, он сказочно богат, настолько, что может позволить себе разъезжать в джипе. – Элизабет подняла бровь, и Джессика быстро добавила: – Его отец, конечно, ездит на «феррари».
– Ну, тогда все в порядке, – с оттенком иронии произнесла Лиззи.
Джессика приняла обиженный вид.
– К твоему сведению, Лиз, даже у таких богатых людей, как Морроу, есть свои проблемы. У Николаса, например, есть сестра Регина. – Джес грустно покачала головой и продолжила тихим, скорбным голосом: – Она глухая.
– Глухая? Какой ужас!
– Да, она такая с рождения. Но говорит она как все, только речь ее имеет немного необычный ритм, и некоторые слова она произносит неотчетливо.
– Но если она не слышит… – начала Элизабет.
– Она читает по губам, – объяснила Джессика. Помолчав несколько секунд, она вдруг выпалила: – Лиз, ты должна увидеть дом Морроу. Он просто как замок. Можно подумать, что в нем живет королева Англии.
– Или прекрасный принц? – смеясь, спросила Лиз.
Во взгляде Джессики появилось мечтательное и отрешенное выражение.
– Или прекрасный принц, – прошептала она.
Да, прекрасный принц, подумала Элизабет теперь, глядя на Николаса. Неудивительно, что Джессика сравнила этого красивого юношу с принцем из сказки. И понятно, почему Николас поначалу спутал Элизабет с Джессикой. Близнецы были неотличимы друг от друга вплоть до ямочек на левой щеке.