Читать «Лабиринт Сумерек» онлайн - страница 21

Анна Клименко

– Только будь осторожен, – шепнула ийлура, – два храмовых стража и темная, наверняка умеющая призвать Покрывало Смерти…

– Но ведь ты знаешь, где я могу укрыться от них, – Дар-Теен подмигнул, – иди, не теряй попусту времени.

«Знаю ли я? Конечно, знаю… Только вот ненадежное это укрытие, и далеко не всегда получается в него попасть. И ушедшие не любят гостей».

Эристо-Вет совсем некстати вспомнила, как однажды едва не погибла от смертоносного Покрывала Шейниры. А ведь тогда она была близка к Границе, чтобы шагнуть через нее и на время исчезнуть из мира живых, пропуская мимо саму смерть, но…

«Что же тогда пошло не так? И вдруг повторится, но теперь уже с Дар-Тееном?»

Ийлура поежилась. Нет, надо бы гнать прочь недобрые мысли…

– Будь осторожен, – шепотом повторила она и, едва коснувшись большой и теплой ладони ийлура, поднялась из-за стола.

– Постараюсь, – одними глазами улыбнулся Дар-Теен.

…Застывшие было мгновения полетели с устрашающей скоростью.

Раз – выйти из обеденного зала, свернуть в коридор, по обе стороны которого, словно куры на насесте, топорщились перьями отстающей краски одинаковые двери.

Два – добежать до крайней, на которой мелом неуклюже намалевано число «10».

Три – орудуя отмычкой и оглядываясь – а не идет ли кто, открыть дверь и скользнуть внутрь.

…Как и можно было предположить, темная ийлура предпочитала полумрак. Шторы на окне – не пыльные тряпки, а именно добротные льняные шторы оказались плотно задернутыми, ни единого лучика света не пробивалось внутрь. Посреди комнаты вальяжно расположилась огромная кровать под балдахином, в одном углу прислонился к стене старый комод с вычурными резными ножками, в другом нашли приют два соломенных тюфяка, на которых, скорее всего, спали храмовые стражи.

Эристо-Вет тихо выругалась, поминая Шейниру и тех, кто ей прислуживал. И где, спрашивается, искать маленькую, неприметную книжечку в кожаном переплете?

…Под подушкой.

Ийлура сунула руку под шелковую подушечку. Затем – под матрас в изголовье кровати. Под вторую подушку. Пошарила под одеялом.

…Или в комоде? Но будет ли темная хранить что-либо ценное там, где его легче всего найти?

«Разве что только там есть потайные ящики».

Не тратя даром ни минуты, Эристо-Вет уже копалась в содержимом комода. Ароматические масла, осветляющая притирка для кожи, коробочка пудры, костяной гребень… Другой ящик оказался сплошь забит мешочками с сушеными травами, третий – какими-то свитками. И ни следа маленькой книжки!

Ийлура быстро утерла выступившие на лбу капельки пота. Так, думай, думай, Эристо-Вет. Не зря ведь метхе Альбрус взял тебя в ученицы и учил целых пять лет?

Она прислушалась – в коридоре тишина. Наверное, Дар-Теен уже занял свой пост на углу, чтобы, притворившись пьяным, задержать темную троицу.

«Как правило, то, что мы не можем найти, будет лежать в самом приметном месте, – говаривал метхе Альбрус, – смертные частенько не видят того, что у них под носом».

Эристо-Вет на всякий случай осмотрела тюфяки стражей, но там, кроме колоды карт и нескольких листов бумаги с изображениями полуодетых (или полураздетых) женщин, ничего не было.