Читать «Земная хватка» онлайн - страница 22

Гарри Тертлдав

Но медленно, слишком медленно. Не дожидаясь, пока абориген снова начнет раскачивать длинный неуклюжий шест, Конев подскочил ближе. Ж’бур снова засвистел, опустив алебарду, и схватился за дротик. В это мгновение Конев прыгнул ему на спину и занес булаву над его головой.

Стоявшие вокруг зрители ударяли дротиками по своим панцирям, отдавая этим грохотом дань его доблести. Хлопки и возгласы Гринберга и Марии потонули во всеобщем шуме. Соскочив вниз с ж’бура, Конев по-дружески отвесил ему звонкий удар по тому месту, где хватательная нога соединялась с панцирем.

— Ты чуть не расколот меня надвое, Н’Кор, даже несмотря на то, что у алебарды деревянный наконечник.

— Я и намеревался это сделать, — сказал Н’Кор. К счастью, несмотря на проигрыш, солдат не выглядел рассерженным. — Я считал, что у меня это легко получится. Ведь я довольно часто сбивал тебя с ног, когда мы только начинали наши маленькие игры. Но ты учишься, и ты, мягкотелый, лучше меня уклоняешься от ударов. О таком я мог бы только мечтать. Я полагаю, что это оттого, что у тебя только две ноги.

Ж’буры были менее проворны — с широкими, бронированными телами и тремя ногами с вывернутыми наружу носками.

«Конечно, — размышлял Гринберг, в то время как Конев медленно повторял свои действия, чтобы дать возможность ж’бурам проследить за его движениями, — ж’буры не очень-то хрупкие существа». При тренировке с алебардой она должна была бы отскочить от панциря, оставив след, похожий на кровоподтек на человеческом теле.

— Хорошее упражнение, — говорил Конев, обращаясь к Н’Кору, — имея у себя под боком м’саков, мы должны как можно больше тренироваться,

Н’Кор озадаченно зашумел, что прозвучало так, будто бы щетками скребли по барабану.

— Но ведь у вас есть маленькое оружие, которое вы носите на поясе и с помощью которого посылаете вечный сон далеко вперед. Поэтому вам не нужно будет драться, непосредственно соприкасаясь с противником.

— Да, но только в том случае, если все пойдет по плану, — согласился Конев. — Однако ведь нередко в сражении не все идет по заранее намеченному сценарию?

В эту минуту Н’Кор издал грохочущие звуки, что означало хихиканье.

— Предстоящее сражение и будет первым таким случаем. Как я уже говорил, для торговца у тебя неплохо получается.

— Х-м-м, — все, что ответил ему на это Конев. И, отирая рукой, покрытой рыжими волосами, испарину со лба, направился к своим товарищам.

— Что они делают? — спросил он Гринберга. V капитана всегда был при себе видеоэкран.

— Они разбивают лагерь, так же, как и мы, — ответил тот, бросив взгляд на экран.

— Как далеко отсюда они находятся? — спросила Мария.

Ей и Коневу пришлось немного подождать, пока Гринберг ввел в видеоэкран новые инструкции. Лагерь м’саков исчез, уступив место карте близлежащей территории. Две точки загорелись на карте: одна золотистая, другая — угрожающе алая.

— Примерно в пятнадцати километрах, — ответил Гринберг, сверяясь со шкалой, расположенной на одной из сторон экрана.