Читать «Леди греха» онлайн - страница 152

Мэдлин Хантер

Теплая вода, его объятия, расслабляющие ласки привели ее в восхитительно расслабленное и чувственное состояние.

Он поцеловал ее в шею, затем начал теребить губами ее ухо.

– Почему ты до сих пор не решила, что ответить на мое предложение, дорогая?

Она почувствовала его эрекцию и подвинулась ближе.

– Это из-за него, Лотта? Тебе все еще необходимо время, чтобы объяснить нашу страсть, отыскивая что-то в твоей памяти?

– Нет, дело не в этом.

– Так в чем же?

Она потянулась вниз и заскользила кончиками пальцев вверх по его члену. Спиной она почувствовала, как напряглась его грудь, что говорило о впечатлении от ее ласки.

– В эти последние дни я почувствовал твою решимость, Я был готов ждать.

Натаниел бросил губку, и его скользкие, в мыльной пене, руки начали двигаться по ее телу в неспешной собственнической ласке, которую она так любила. То, как он обращался с ней, говорило так много о нем. И объясняло, почему она чувствовала себя такой беспомощной перед лицом его страсти.

Он носом ласкал ее шею и ушко, его дыхание рождало в Шарлотте удивительную теплую дрожь.

– Ты права, я носил решение в себе. Однако теперь я его принял.

Так это было причиной его нового настроения, его едва сдерживаемой энергии. Он больше ничего не сказал. Он не сообщил, каково было его решение.

– Ты уверен, что покончил со своими размышлениями, Натаниел?

– Окончательно и бесповоротно.

– Тогда я принимаю твое предложение. Я выйду за тебя замуж.

Его руки замерли. Какой-то момент они оставались неподвижными. Затем Натаниел быстро и нежно перевернул ее. Вода выплеснулась через края ванны щедрой волной. Он прижал к себе Шарлотту и посмотрел ей в глаза:

– Тебя не заботит решение, которое я принял, или хотя бы по какому вопросу?

– Заботит. Однако меня интересовал не результат твоего выбора, а просто важно было знать, что ты его сделал.

– Ты знала, чего касается это решение? Впрочем, ты способна догадаться.

– Я знаю, что не вовлечена непосредственно в это, ты сам так сказал. Но подозреваю, что оно касается моей жизни, как прошлой, так и настоящей.

Он снова переместил Шарлотту, посадив ее на колени, так что она смотрела ему в глаза, и обхватив ладонями ее лицо.

– Ты похитила мое сердце, Шарлотта. То, что я узнал ответ на свое предложение, никак не подействовало на меня, и то, что ты долго обдумывала его, не уменьшило моих чувств. Любовь к тебе обладала достаточно сильным зарядом. И влиянием.

Его заявление одновременно огорчило ее и переполнило сердце сладким блаженством.

– Влияние было плохим?

– Как оно могло быть плохим? Наша любовь не принизила меня и мою честь, Лотта. Она не затемнила правильный путь, а осветила его.

Натаниел говорил так убежденно, что она не сомневалась в искренности его слов.

Своими маленькими средствами она пыталась защитить его. Она не хотела, чтобы в его планы вторглись обязательства по отношению к ней, не намеревалась искусить его и заставить принять ошибочное решение. Она никогда не задумывалась над тем, что их любовь помогает ему поступить правильно, согласно его совести.