Читать «Изложение Учения Православной Церкви О Божией Матери» онлайн - страница 15
Святитель Игнатий Брянчанинов
Если рассмотреть внимательно повествование Евангелиста Матфея о рождении Господа нашего Иисуса Христа [], то делается тотчас очевидным, что Евангелист употребил все тщание на то, чтоб показать с ясностью и точностью рождения Богочеловека от Девы, без мужеского семени. Для этого Евангелист объясняет, что Дева, обрученная мужу, не познав мужа, оказалась имеющей во чреве от Святого Духа; для этого Евангелист приводит свидетельство Ангела, явившегося во сне Иосифу и удостоверившего, что плод во чреве Девы от Святого духа; для этого Евангелист приводит Пророка, предвозвестившего, что Дева зачнет и Дева родит Сына, Спасителя миру; для этого, говоря уже о самом рождестве Богочеловека, Евангелист показывает, что Мария родила Его, будучи Девой, как и зачала, будучи Девой. Обстоятельства, касавшиеся собственно лица Богоматери и не составлявшие главного предмета, который был описываем Евангелистом, оставлены им без отчетливого объяснения.
Такой же характер имеет и повествование Евангелиста Луки о рождении Христовом. Умалчивая о недоумении Иосифа, о явлении ему Ангела во сне, святой Лука поведает о пришествии Архангела Гавриила к Божией Матери с радостнейшим благовестием от Бога о зачатии и рождении ею Сына Божия, повествует о том, что Елисавета от действия Святого Духа узнала в Марии Матерь Божию. Святой Лука, также, как и Матфей, называет Марию Девой, обрученной мужу [], а рожденного ею Богочеловека ее Сыном — Первенцем []. Подробного изложения обстоятельств, касавшихся собственно Девы, святым Лукой не сделано; только косвенным образом явствует из его поведения, как выше было сказано, безболезненность Девы при рождении Богочеловека. Итак, тщетно ищут протестанты опоры хуле своей в Евангелии!
Святые Отцы православной Церкви видят в вышеприведенных словах Евангелиста Матфея мысль совершенно противоположную мысли протестантов, — видят свидетельство, что Богоматерь, зачав Богочеловека Девой, пребыла по зачатии Девой, родила Девой, по рождестве пребыла Девой, осталась навсегда Девой []. Приснодева, говорит святой Иоанн Дамаскин, и по рождестве пребывает Девой, не имев до смерти никакого общения с мужем. Хотя и написано: И не знаяше Ея (Иосиф), дондеже роди Сына своего первенца, однакож должно знать, что первенцем называется перворожденный, хотя бы он был и единородный. Имя первенец означает того, кто первый родился, и не указывает необходимо на рождение других. А слово дондеже хотя и означает срок определенного времени, однакож не исключает и последующего за тем времени. Так слова Господни: И се Аз с вами есмь во вся дни до скончания века [], не означают того, будто Господь по скончании века разлучится с нами, потому что божественный Апостол говорит: «и тако всегда с Господем будем [], т. е. после воскресения». Здесь слово дондеже, хотя само по себе означающее определенный срок, имеет совершенно противоположное значение по обычному употреблению этого слова Священным Писанием. Господь сказал: Не изыдеши оттуду (из адской темницы), дондеже воздаси последний кодрант [].