Читать «Черноморский Клондайк» онлайн - страница 26
Михаил Георгиевич Серегин
– И решила сунуть в карман? – недоверчиво качал головой Иннокентий.
– Ну, с кем не бывает! – театрально вздохнула она.
– Ты поэтому пригласила меня у тебя поселиться? Чтобы, дождавшись удобного случая, ограбить меня?
– Перестань драматизировать. Никто не собирается тебя выставлять вон. – Она подошла к Иннокентию и, задрав голову, безбоязненно посмотрела ему в глаза. – Оставайся. Ты принес базилик?
– Принес, целый ворох базилика. Странно, что ты еще про него не забыла, – насмешливо взглянул на нее Иннокентий.
– Ну так сними ведро с плиты и налей ванну, – лукаво улыбнулась Галина.
– А ты в это время займешься моим мешком?
– Нет, обещаю. Прости.
Она стыдливо потупилась. Иннокентий махнул рукой и пошел на кухню.
* * *
В проеме между мраморными колоннами на цвета слоновой кости стене подрагивают два темных силуэта. Картинка приближается. В тишине высоких покоев гулко звучат чьи-то шаги. Из охристого тумана выплывают профили – сосредоточенный, словно высеченный из камня профиль восточного деспота, и горбоносый, но при этом кажущийся более мягким, – молодого мужчины в хитоне.
Митридат Шестой Эвпатор (скрежеща зубами):
Помпей жаждет моей крови. Он уже празднует победу. Я потерял все свои владения.
Тигран Второй Армянский (стараясь держаться твердо): Ты можешь рассчитывать на мое гостеприимство.
Митридат: Ты говоришь так, как будто волен распоряжаться собой. Римляне не простят тебе твоего упорства под Тигранокертом.
Тигран (горькая складка залегла у его губ):
Это было тяжелое для нас поражение. Моя армия превосходила армию Лукулла в восемь раз. Но что это дало? Лукулл заставил меня кусать локти, посыпать голову пеплом. Он занял все возвышенности, атаковал мою конницу с тыла, разгромил пехоту. Но все же мы выстояли! А ты с твоим войском даже перешел в наступление! Лукулл действовал коварством и хитростью.
Но вспомни – забыв о ранах и потерях, мы собрали остатки войска и разгромили Лукулла под Артаксатой и отвоевали Понт и Армению.
Митридат (злобно): Теперь все по-другому. Греки против меня, боспоряне бунтуют… Я выдворен из Эгейского моря, скоро и на Понте не останется для меня места!
Тигран (желая ободрить тестя): Вспомни битву под Халкидоном. Семьдесят кораблей Рутилия Нудона были разгромлены, Рим плевался кровью!
Митридат: Все это прошлые дела. Нужно быть мальчишкой, чтобы не понимать, как изменилось мое положение. Я не собираюсь сдаваться, я скорее брошусь на меч, чем приползу на коленях к Помпею и запрошу мира.
Тигран (уже не скрывая подавленности): Тяжелая судьба ждет Армению.
Митридат (с суровой откровенностью): Мир невозможен.
Тигран (неуверенно): Отправь гонца к Фарнаку, возможно, он одумается…
Митридат (свирепо вращая глазами): Жаль, что я не убил его, как Махара!
Тигран: Ты еще вернешь себе Вифинию, Каппадокию и Пафлагонию…
Митридат (тая досаду): Я не тешу себя обманчивыми надеждами, хотя и не намерен отступать. Что толку вспоминать о былых победах? Сейчас самое время позаботиться о будущем.
Тигран: Ты окончательно решил ехать в Пантикапей?