Читать «Современная ритуальная магия» онлайн - страница 124

Фрэнсис Кинг

Удивительно, но Уэйт был убежден, что «Ключ Соломона» представлял собой позднюю средневековую подделку — и это несмотря на то, что еще Иосиф Флавий определенно ссылался на еврейские работы по магии, приписываемые Соломону. Когда Уэйт впервые выдвинул эту идею в своей работе «Книга о черной магии и договорах с дьяволом», это еще могло показаться разумным, но уж совсем непонятно, как Уэйт мог все еще придерживаться подобных взглядов, когда опубликовал «Книгу по церемониальной магии». Тут уже поневоле начинаешь изумляться. Ведь не мог же Уэйт, интересовавшийся этим вопросом, не знать, что восемью годами раннее в библиотеке умершего раввина была обнаружена копия оригинала на еврейском языке, и ее полное описание было издано довольно известным еврейским ученым. Фактически, «Ключ» в доступном нам виде является слегка христианизированной версией каббалистической системы магии, которая своими корнями уходит в глубокую древность.

Матерс продолжил работу над «Ключом» путем книги «Lemegeton» (или «Малый Ключ Соломона»). Этот труд разделен на несколько частей: предварительное определение магии, короткое вступительное описание всего опуса и пяти (в некоторых вариантах четырех) книг. Содержание этих книг прекрасно описано во вступлении:

В первой части — Книге Духов Зла, под названием «Goetia», рассказывается о том, как Соломон связал этих духов и использовал их в нескольких случаях, в результате чего приобрел широкую известность.

Вторая часть — Книга Духов, Отчасти Добрых, Отчасти Злых, названная Теургия-Гетия, или Магическая Мудрость Духов Воздуха.

Третья часть называется «Искусство Павла». Она имеет дело с духами соответствующими каждому градусу в 360-и градусной зодиакальной системе, а также знакам Зодиака и времени суток.

Четвертая часть называется «Искусство Альмаделя Соломонова», в ней рассматриваются духи, поставленные над Четверкой Высот.

Пятая часть — Книга Молитв и Воззваний к Богу, которую читал Соломон и которая лежала на Алтаре в его Храме.

Третьим — и, бесспорно, самым важным гримуаром, который перевел Матерс, была «Священная магия Абрамелина-Мудреца», впервые опубликованная в 1898 г. и репродуцированная посредством фотолитографии в 1956 г. И сразу же, как и прежде, появилось американское пиратское издание. Матерс впервые узнал о существовании этой книги от преподобного Вудфорда. А несколько лет спустя о ней напомнил ему Джулис Боне, который сам был посвящен в парижский Храм «Золотого Рассвета» «Ахатор». Вудфорд сообщил Матерсу, что описание мудреца Мейнура в необычном, практически сейчас не читаемом, но тем не менее восхитительном романе Бульвер-Литтона «Занони», основано на описании Абрамелина, и вполне ощутимы необычные соответствия между определенными местами в «Странной истории» Литтона и некоторыми описаниями во второй части этого гримуара.

Что бы там знал или не знал Литтон об Абрамелине, одно мне кажется очевидным: в системе магии Абрамелина мы находим нечто, что намного важнее и интересней чего-либо, содержащегося в остальных гримуарах. Во второй книге дается общее описание комплексной структуры, которая для западного оккультизма означает тоже самое что бхакти и мантра-йога для индийского оккультизма. Эта система предусматривает познание своего Ангела-Хранителя. Для этого необходим напряженный режим практики, длительностью шесть месяцев, и если он успешно завершен, аспирант достигает возможности «знания и собеседования со своим Ангелом-Хранителем», под которым подразумевают не некое, находящееся вне нас существо, а то, «что заключено во мне, но является чем-то большим, чем я сам». Эту Божественную Сущность нашего существа Бульвер-Литтон назвал Адонай, «Золотой Рассвет» — Гением, а поздние теософы — Высшим Я.