Читать «За спичками» онлайн - страница 17

Майю Лассила

Через мгновенье он добавил:

— Куда бы нам девать эти остатки?

Антти колебался еще. Он было намекнул, но уж слишком осторожно:

— А верно, куда же это вино деть?

Долго они крутились друг перед другом. И так как дело ни на шаг не подвигалось вперед, Ватанен наконец взял на себя решение вопроса, сказав:

— Я так думаю, что перед отъездом можно его выпить, и тогда в этой пустой бутылке мы привезем вина на свадьбу.

Для вида Антти немного поломался, но потом сказал:

— Можно будет и выпить, если ты так хочешь этого… А вообще говоря, несколько глотков не превратят, конечно, умного человека в дурака.

— Ничего плохого не случится… Тут всего-то несколько капель! — твердо сказал Юсси.

И тут они не без осторожности выпили по одному глотку.

Кобыла бежала ленивой рысцой. Теперь Юсси принялся более подробно расспрашивать о своем деле:

— Значит, ты говоришь — шесть стогов ржи у Хювяринена?

— Шесть… А что, там осталось еще в бутылке?

— Есть еще.

Приятели выпили. И тут Юсси заинтересовался некоторыми подробностями сватовства. Он стал расспрашивать:

— А что, они тебя покормили?

— Хорошо покормили, — ответил Антти. Юсси расчувствовался и сказал:

— Любезные люди — вся эта семья Хювяринена…

— Да, они очень вежливые… А что, этот придорожный участок принадлежит Микко Нийранену?

Юсси этого не знал и потому не ответил. И помышляя о своем, спросил опять:

— Значит, говоришь, шесть стогов у Хювяринена… Ну, а насчет других дел вы не беседовали?

— Беседовали и о других делах… О поросятах Макконена я им рассказал, — сообщил Антти.

— С них-то и начал ты накручивать?

— С них начал… Кажется, там у нас в бутылке еще осталось?

Юсси вытащил из кармана бутылку, однако без удовольствия, так как не услышал от Антти самого важного — о тысяче марок приданого. И потому опять спросил:

— Ну, а кроме как о поросятах Макконена, вы ни о чем больше не говорили?

— Говорили о коровах… И даже, помнится, о твоей черной корове поговорили, — сообщил Антти.

Юсси спросил:

— А ты сказал, что она отелилась?

— Сказал… Гляди, не машет больше хвостом твоя лошаденка.

Юсси мрачно молчал. Антти мог бы теперь подолгу думать, прежде чем что-нибудь сказать. Однако вино и солнце утомили его так, что он не в силах был думать. И просто так, не думая, он сказал:

— Все-таки хорошее приданое дает Хювяринен своей дочери…

Это было радостное известие для Юсси. Он даже не стал больше расспрашивать, так как, видите ли, решил, что это было ему сказано по просьбе Хювяринена. Он развеселился и, протянув Антти бутылку, сказал:

— Подходящая девушка, эта Анна-Кайса, так сказать, для пожилого человека… А если еще старик дает хорошее приданое, так и вовсе раскаиваться не следует.

Антти зевнул. Хмель начал ударять ему в голову. А Юсси стал болтлив — вино и хорошее настроение способствовали этому. Теперь он даже не прочь был рассказать о некоторых своих сердечных тайнах…

Долго они так ехали, раза два начинали запевать, а потом Юсси вдруг стал исповедоваться: