Читать «Космическое семя» онлайн - страница 6

Джин Л. Кун

– О? Я думал, это была группа учёных.

– Отчасти это правда, – согласился Спок, – отчасти же, я думаю, удобный вымысел. Учёные практиковали тщательный подбор пар в своей среде и передавали свои знания механизмов наследственности своим отпрыскам. Мутации и уродства появились лишь тогда, когда война уже шла полным ходом, и вряд ли могли быть вызваны целенаправленно – скорее всего, то был результат радиоактивного заражения. Учёные же оставались в стороне от всего и продолжали свою работу по созданию тех, кого считали человеком превосходящим.

– Это факты? – спросил Кирк. – Или ещё одна древняя легенда о безумных учёных?

– Главным образом, выводы, – сказал Спок. – Но учёные существовали. И они не были безумцами – по крайней мере, не маньяками. Увлечённые своей идеей, они искренне считали, что их питомцы придут к власти мирным путём, положат конец войне, голоду и алчности – благородное намерение, которое, как это обычно случается, привело к прямо противоположным результатам.

– И наш пациент?

– Один из таких детей. Возраст у него подходящий. Группа агрессивных, властных молодых людей действительно захватила власть одновременно в сорока странах. Но они переоценили свои силы; они не смогли удержать того, что захватили. Это исторический факт. И ещё одно, капитан. Известно ли Вам, что примерно восемьдесят-девяносто из них так и не предстали перед судом? Что они никогда не были найдены? Ни тел, ни захоронений – ничего?

– Об этом я и понятия не имел, – сказал Кирк.

– А их должны были найти – или же власти сделали бы вид, что нашли их. Только представьте себе, какую панику должен был вызвать среди голодающего, измученного войной населения страх, что где-то среди них всё ещё скрываются восемьдесят Наполеонов. И, капитан…

– Да, – тяжело произнёс Кирк. – Мистер Спок, в логике я Вам и в подмётки не гожусь, но даже я вижу, к чему Вы клоните. Вы считаете, что эти восемьдесят Наполеонов всё ещё живы – и что семьдесят два из них у нас на буксире, а один на корабле.

– Именно так, капитан.

Кирк поразмыслил.

– Что ж, это многое объясняет, – сказал он. – Но факт остаётся фактом: достоверную информацию мы можем получить лишь от самого Хана. А у него ум словно закован в броню, так что силой из него ничего не вытянешь. Придётся попробовать очаровать его… что, скорее всего, тоже не сработает. Возможно, мы сумеем обезоружить его, используя обычаи его собственного времени. Посмотрим, что может предложить лейтенант Мак Гиверс.

Марла Мак Гиверс предложила официальный обед, на котором присутствовали бы все старшие офицеры "Энтерпрайза" – как встречу капитана Хана в двадцать третьем веке. Она проявляла далеко не только научный интерес, и Кирк подозревал, что Хан уже одержал свою первую победу в новом времени; но романтические отношения не возбранялись никакими правилами, да и Кирк не мог предложить ничего лучшего.

Марла появилась с новой, совершенно анахроничной причёской, что в значительной мере утвердило Кирка в его подозрениях. Что до Хана, то совершенно невозможно было сказать, очарован он или нет; для этого он слишком успешно очаровывал других. Казалось, не существует ситуации, в которой он через несколько минут не чувствовал бы себя, как дома.