Читать «Толковый Типикон. Часть II» онлайн - страница 296
Михаил Скабалланович
241. 7 молитв имеет ркп. Тр. — Серг. л. № 218 XVI в., Солов. б. № 1021 XV в.
242. Ркп. Имп. Публ. библ. собр. еп. Порф. № 226, л. 30 (VIII–X в.);
243.
244. Позднейшее, испорченное, вместо εκτενής, т. е. δέησις или ευχή.
245. Другое, но редкое древнее название ектений — λιτανεία
246. Флп. 4, 7.
247. К прошению «о благостоянии (εϋσταθίας) Св. Божиих Церквей» присоединяется моление «и о соединении всех», καί τής των πάντων ενώσεως, в древн. слав. «о съвъкуплении всех», соединении как показывает муж. род πάντων — не Св. Божиих Церквей (хотя в древних текстах ектении было: «о единении всех, πασών, Святых Божиих Церквей» — см. ниже), а всех в общем смысле, — по св. Симеону Солунскому, «о соединении всех в правой вере, любви и богоугодной жизни» (О бож. мол., гл. 332/296). Может быть, здесь намеренная неопределенность, указывающая на все человечество и в том числе, следовательно, на инославные Церкви (см. подробнее об этом: Ζ О каком соединении всех молимся мы в 3-м прошении великой ектении // Рук. для сельск. паст. 1910, № 24.
248. «Во Христе диаконстве» — прибавка «во Христе» соответствует «честнем» при «пресвитерстве» и вместе ближе определяет «диаконство» («служение») как церковное; «причте» — κληροΰ; людех — λαοΰ.
249. «Палате» — παλατιού, дворец (соб. Палатинский холм в Риме), двор, правительство.
250. «Страждущих» — καμνόντων, т. е. занятых тяжелыми работами; в древних екгениях: «за тех, которые в рудах, в заточениях, в изгнании» (см. ниже).
251. Ин. 17:1, 2, 4; Притч. 16, 4; Евр. 2, 10.
252. Курсивом общее с нынешней ектенией.
253.
254. Этим проливается свет на первоначальный смысл первых прошений великой ектении: это были прошения о том мире, который необходим для принесения евхаристии и внешним выражением которого было лобызание пред этим принесением. В персидско-несторианской литургии, припис. ап. Фаддею, пред молитвою об освящении Даров диакон: «В умах ваших молитесь о мире с нами»; пред приобщением: «Помолимся о мире нашем между собою», по приобщении — то же (Собрание древних литургий. СПб., 1874–1878, IV, 22, 30, 36). В литургии Нестория в начале «канона» ее диакон: «Помолимся о мире нашем между собою» (там же, 47). В литургиях галликанской и мозарабской вместо этого священник или диакон: «Подайте мир друг другу». Хор: «Мир мой даю вам» трижды с припевом малого славословия и затем свящ.: «Давайте целование любви и мира, чтобы вам быть готовыми к Св. Тайнам Божиим» (там же, IV, 106, 144).