Читать «Шесть ворот на свободу» онлайн - страница 67

Дж. Т. Макинтош

Повернувшись снова к Регине, он заметил, что она неподвижно лежит лицом вниз на раскаленном песке.

Он опустился рядом с ней на колени и заметил, что она едва дышит. Нащупав ее пульс, Рекс почувствовал, что он стал очень учащенным и неровным. Они оба ни секунды не сомневались, что здоровы. В своем родном мире они страдали только от небольших ушибов или других подобных вещей – этого вполне можно было избежать.

Она сказала: «Дай мне умереть»

Регина у которой было так много причин для того, чтобы жить, у которой был свой мир, где она хотела жить, которая была из числа Двадцатников, она совершенно серьезно сказала: «Дай мне умереть»

То, что она пережила, наверное, было намного тяжелее, чем страдания самого Рекса.

Он засунул руку под комбинезон Регины, чтобы услышать, как бьется ее сердце, и вскрикнул от удивления. Она вся горела. Как и он, она была вся в поту, но, хотя он и не мог измерить ее температуру, он понял, что она невероятно высокая.

Людей, у которых высокая температура, надо держать в тепле, но то, что происходило сейчас не было описано ни в одном медицинском учебнике. Рекс отнес Регину в некое подобие тени, возле ближайшего холма, осторожно снял комбинезон, рубашку и юбку, которую Регина надела на случай, если в этом мире женщины обязательно должны носить юбки, а потом вылил немного драгоценной воды на обжигающе горячую кожу Регины.

Неожиданно ему в голову пришла мысль и постепенно заполнила все его сознание, он уже не мог думать ни о чем другом. Регина была категорически против того, чтобы исследовать Ворота, вместе или поодиночке.

На самом деле, она ведь не говорила, что согласна его сопровождать, она скорее вела себя так, как будто хотела ему сказать – если тебя не остановить, я пойду с тобой.

Регина обладала особым талантом. Это была не телепатия, и она не могла предвидеть будущее. И тем не менее, у нее был дар предчувствия. Может быть, она знала, что для нее эти Ворота смертельно опасны?

Рекс заметил, что Регине стало немного лучше – щеки у нее порозовели, дыхание выровнялось, а кожа почти высохла.

Когда она наконец открыла глаза, он сказал:

– Мы возвращаемся назад.

Регина улыбнулась и в ее голосе прозвучали такие знакомые язвительные нотки:

– Ты мог бы это сделать, а я – нет. Неужели ты думаешь, что я смогу снова пройти через этот кошмар так скоро и не умереть?

Она полусидела, прислонившись спиной к песчаному холму и тихонько смеялась. Она только чуть-чуть пошевелилась, а кожа снова стала обжигающе горячей и покрылась потом.

– Знаешь, это даже смешно, – сказала она. – Больше всего на свете я хотела бы вернуться назад, однако, я не могу этого сделать. Я должна помочь тебе исследовать эту преисподнюю. Если я не заставлю себя подняться и идти вперед, а потом победить эту болезнь я больше никогда не увижу нашего мира.

* * *

Сначала Регина вела его ровно по прямой, а потом они повернули на юг.

– Вон за той грядой, – сказала она, кивнув в сторону нескольких песчаных холмов, – находится город. Если мы обойдем эти холмы, то как раз окажемся там, где он начинается. Если же мы станем перебираться прямо через холмы, нас могут заметить.