Читать «Дела магические» онлайн - страница 10
Даниил Клугер
Секретарь Пилесера Шульги оказался молодым человеком с безликими чертами лица — при других обстоятельствах Ницан запросто принял бы его за еще одного голема. Появление детектива вызвало у молодого человека плохо скрываемое отвращение: Ницан походил на двух-трехсуточного утопленника. Разве что без водорослей в слипшихся волосах.
— Что вам угодно? — холодно поинтересовался секретарь. — Учтите, по вопросам пожертвований нуждающимся существует специальный фонд Шульги, он находится...
— Непременно туда обращусь, — сказал Ницан, бесцеремонно усаживаясь в ближайшее кресло. — Как-нибудь в другой раз. Но сегодня меня интересует нечто иное... Скажите, вы присутствовали при вскрытии фамильного склепа три дня назад?
В глазах секретаря мелькнуло удивление.
— А в чем дело? — спросил он. — Кто вы такой и по какому праву задаете вопросы?
— Частный детектив, — сообщил Ницан. — Ницан Бар-Аба. Вот лицензия. В настоящий момент я занимаюсь поисками похищенного саркофага. По просьбе владельца похоронного бюро «Счастливого пути». Вы, насколько я понимаю, секретарь господина Пилесера Шульги... — он вопросительно посмотрел на стертоликого юношу.
— Цадок, — нехотя представился тот, держа карточку-лицензию так, словно боясь испачкать руки. Ницан подождал, пока он изучил все надписи на картонном прямоугольничке, спрятал лицензию во внутренний карман и продолжил:
— Так вот, Цадок, вы вольны не отвечать ни на один мой вопрос, поскольку я не являюсь государственным служащим. В то же время при рассмотрении дела в суде адвокатам вашего господина будет трудно объяснить причину, по которой вы, уважаемый Цадок, отказались разговаривать с частным детективом, официально представляющим интересы истца. Итак? — все это Ницан произнес с беззаботным и даже радостным выражением лица. Цадок однако никакой радости, похоже не испытал, напротив, в его глазах мелькнуло тревожное выражение.
— Хорошо, — ответил он. — Задавайте ваши вопросы, но учтите: я крайне ограничен во времени.
— Я тоже. А вопрос уже задан, — напомнил Ницан.
— Да, я присутствовал при этой унизительной процедуре. Ваш клиент фактически осмелился обвинить моего господина в грубой лжи. К счастью, он сам оказался посрамленным. Гроб, поставленный его фирмой, был заурядной дешевкой.
— Подделкой?
— Даже не подделкой, — сердито заметил секретарь. — Видимо, Нарам-Суэн понадеялся на то, что убитые горем родственники вообще не обратят внимания. Он не удосужился хотя бы покрыть этот грубый ящик соответствующей краской.
— Правда, странно? — подхватил Ницан. — Если уж он настроился надуть вашего господина, почему бы ему не сделать это более тщательно, а? Как вы правильно заметили, хотя бы подкрасить.
— Вот у него вы и спрашивайте, — ответил секретарь. — Вот он пусть вам и объяснит.
— А у вас никаких объяснений нет?
— Нет. У меня — нет, — секретарь подошел к столу и углубился в чтение какого-то документа, по-видимому, чрезвычайно важного. Ницан осторожно заглянул в бумажный листок и убедился в его девственной чистоте. Цадок раздраженно отбросил лист в сторону.