Читать «Заманчивое предложение» онлайн - страница 137

Кэтрин Смит

– Не стоит благодарности. Все остальное оставлено на хранение в западном крыле дома и будет ждать твоего возвращения.

– В том случае, если я вернусь, – поддразнила ее Мэрион. – А вдруг я найду себе в Париже какого-нибудь сногсшибательного месье?

– Позаботься о том, чтобы он был моложе тебя, – шуткой на шутку ответила Рейчел. – Тогда сможешь держать его под контролем.

Мать хихикнула.

– То же самое говорит Анабелла.

– Ты должна ее слушаться. Она знает, что говорит, – заявила Рейчел.

Явился слуга, чтобы забрать оставшийся багаж. Они умышленно не касались в разговоре волнующих тем. Мать ни разу не упомянула о Брейве, Рейчел тоже.

Рейчел помогла матери спуститься в вестибюль, где их ждали Брейв и его мать.

Рейчел искоса взглянула на Брейва и заметила, что он не сводит с нее глаз. Господи, как же она скучала по этой мрачной физиономии!

Он шагнул к ее матери, чтобы попрощаться, а Рейчел подошла к Анабелле.

– Приятного путешествия, – сказала она и замерла от неожиданности, когда Анабелла заключила ее в объятия.

– Береги себя, дорогая, – шепнула ей на ухо Анабелла. – И заботься о моем сыне.

Рейчел смахнула непрошеную слезу.

– Непременно буду заботиться, – пообещала она.

Ее свекровь, отступив на шаг и держа ее на расстоянии вытянутой руки, взглянула на нее пристальным взглядом, очень похожим на взгляд Брейва, когда Рейчел казалось, что он читает ее мысли.

– Не сомневаюсь, – сказала Анабелла и, обняв ее еще разок, повернулась, чтобы попрощаться со своим сыном.

Рейчел вернулась к своей матери.

– Береги себя, – прошептала она сквозь слезы. – Не хочу мчаться в Париж выручать тебя, если ты влипнешь в какую-нибудь историю, увлекшись сынком аристократа.

Мэрион рассмеялась, но в глазах у нее тоже блестели слезы.

– Я буду осторожна. А ты радуйся жизни, поняла? Не хочу мчаться в Йоркшир потому лишь, что ты слишком сурово к себе относишься.

На сей раз фыркнула Рейчел.

– Я буду радоваться жизни. Обещаю.

– Я так горжусь тобой, – шепнула Мэрион. Слезы потоком хлынули из глаз Рейчел, так ее тронули слова матери. – Любовь в конечном счете всегда побеждает, дорогая, – продолжала Мэрион. – Просто не надо ей мешать.

Мать и Анабелла направились к двери, за ними следовали Брейв и Рейчел. Рейчел остановилась в дверях, чувствуя на своих плечах теплые руки Брейва, и наблюдала, как лакей осторожно помогает матери усесться в карету. По щекам Рейчел катились слезы. Дверца закрылась, и карета медленно покатилась по подъездной аллее. И вскоре скрылась из виду.

Рейчел вошла в дом. Брейв вложил ей в руку носовой платок. У нее собралась целая коллекция мужских носовых платков!

– Спасибо, – пробормотала Рейчел, утирая слезы. Ее мать отправилась в увлекательное путешествие. И, несмотря на то, что расставаться было тяжело, Рейчел не могла за нее не радоваться.

– Я скучал по тебе, – сказал Брейв.

– А я по тебе! – ответила Рейчел.

– Ты остаешься? – спросил он с надеждой в голосе. Сердце Рейчел взволнованно забилось. Она кивнула.

– Нам нужно поговорить, – едва слышно произнес он. – Наверху.

Брейв подхватил ее на руки и стал подниматься по лестнице, перешагивая через две ступеньки.