Читать «Заманчивое предложение» онлайн - страница 130

Кэтрин Смит

– Куда прикажете положить это, леди Брейвен? – Рейчел, которая упаковывала фарфоровые статуэтки, принадлежавшие ее матери, взглянула на Джени, горничную из Талливуда, которая упаковывала вещи матери, вынимая их из комода. Девушка держала на ладони изящное кольцо с изумрудом.

Это кольцо отец подарил матери в тот день, когда сделал ей предложение. Ее родители по-настоящему любили друг друга. Отцу никогда бы не пришло в голову жениться на матери, чтобы заменить другую женщину.

Правда, ухаживая за матерью, отец уже был помолвлен.

– Я возьму его с собой. Спасибо, Джени.

Служанка отдала ей кольцо, и Рейчел надела его на палец. Оно холодило кожу и гораздо больше подходило ей, чем фамильное кольцо Уйчерли с крупным сапфиром, которое Брейв подарил ей в день бракосочетания.

Они совершенно не подходили друг другу. Так почему же в разлуке с ним так болит сердце?

Она больше не сердилась на него. У нее было двадцать четыре часа, чтобы все обдумать. Ее первой мыслью было бежать как можно дальше от Брейва, но она не хотела его покидать. Несмотря ни на что. Потому что любила его. И понимала, как тяжело нести бремя вины.

Лицо его исказила гримаса боли, когда Рейчел спросила, с кем он занимался любовью: с ней или с Мирандой. Спросила сгоряча. Но сейчас, поостыв, не сомневалась в том, что Брейв не солгал, сказав, что любит ее.

– А это куда? – спросила Джени, держа в руках камею. За последние десять минут девушка в четвертый раз спрашивала, как Рейчел распорядится той или иной драгоценностью.

– Почему бы тебе не заняться упаковкой этих статуэток, а я разберусь с украшениями.

Рейчел села на краешек стула и принялась сортировать оставшиеся в шкатулке драгоценности. Некоторые украшения мать, несомненно, захочет взять с собой, другие будут храниться до ее возвращения.

Рейчел тяжело было расставаться с матерью, в то же время она радовалась, что мать отправляется в увлекательное путешествие. В последние годы Мэрион почти не выходила из дома. Зато теперь ей предстоит сопровождать вдовствующую графиню на разнообразные вечеринки и приемы приличествующие вдове баронета. И никто больше не будет шептаться за ее спиной.

Что же до Рейчел, то ей больше не придется терпеть насмешки дебютанток и сочувственные замечания тех, кто помнил ее отца.

Но ей придется терпеть взгляды тех, кто догадывался о том, что муж не любит ее. Она не знала, что хуже.

Сортируя драгоценности матери, Рейчел окинула взглядом опустевшую комнату. На запыленных поверхностях остались следы в тех местах, где прежде стояли безделушки.

– Если мы будем работать такими темпами, то к вечеру все упакуем, – обратилась Рейчел к Джени.

– А потом вы уедете, леди Брейвен? – поинтересовалась девушка.

Рейчел покачала головой:

– Нет. Поживу здесь еще пару дней. – Она могла уехать. Могла вернуться в Уикс-Энд и поужинать вместе с матерью, Брейвом и его друзьями. Но решила, что ей нужно побыть одной.

Она не уйдет от Брейва.

Она станет настоящей графиней Брейвен. Заставит Брейва понять, что его жизнь не закончилась с гибелью Миранды. Сделает все, чтобы он был счастлив. Станет его другом, его любовницей, наконец.