Читать «Заманчивое предложение» онлайн - страница 104
Кэтрин Смит
Рейчел смущенно хихикнула. Мэрион похлопала рукой по кровати рядом с собой:
– Сядь сюда.
Рейчел больше всего на свете хотелось сесть рядом с матерью и излить душу. Хотелось, чтобы ее погладили по головке и потрепали по плечу.
– Тебе сейчас только не хватает моих пустяковых проблем.
– Ты моя дочь. И если у тебя появилась заусеница на пальце, я буду считать это делом первостепенной важности. Садись же.
Улыбнувшись, Рейчел села. Она не знала, с чего начать.
– Глупо, наверное, влюбиться в человека, которого едва знаешь.
Ресницы на глазах матери затрепетали.
– Сердцу не прикажешь.
– Сама не знаю, как это случилось, – сказала Рейчел, теребя кружевную оборку на рукаве материнской сорочки. – Можно проснуться утром влюбленной?
– Наверное, именно так оно и бывает, – очень серьезно сказала мать.
– Думаю, что это могло произойти в тот вечер, когда он спас меня.
– Вполне возможно. Рейчел подумала еще немного.
– Или когда он поцеловал меня в доме леди Уэствуд. – Помолчав, мать спросила:
– Он поцеловал тебя у леди Уэствуд?
Рейчел покраснела, вспомнив, что Брейв ее не только поцеловал. Поскольку они теперь поженились, этого можно было ожидать, однако есть вещи, которые женщина скрывает даже от матери.
– Мои чувства к нему едва ли имеют значение, – сказала Рейчел, надеясь, что ее слова звучат убедительно. – Есть проблемы поважнее. Например, расторжение твоего брака с сэром Генри. И как уберечь тебя, пока ты не получишь развода.
– Очень сомневаюсь, что сэр Генри будет добиваться, чтобы я вернулась, Рейчел, – произнесла Мэрион.
Рейчел ничего не сказала. Сейчас ее пугало не то, что сэр Генри пожелает вернуть Мэрион. Но он может убить ее из чувства чести. От этого негодяя можно ожидать чего угодно.
– Думаешь, Брейвен не сможет меня защитить? – спросила Мэрион.
– Защитит, раз обещал, – ответила Рейчел.
– Значит, любит тебя, – сказала мать.
– Я этого не знаю. Да и не хочу знать. Особенно после сегодняшнего разговора с ним.
– Трусиха. – Рейчел рассмеялась:
– Возможно. Хорошо, что хоть у тебя в жизни была идеальная любовь.
– Ты в этом уверена?
– А ты нет? – удивленно спросила Рейчел.
– Когда мы встретились с твоим отцом, он не сказал мне, что помолвлен с другой.
– Не может быть! – Рейчел ушам своим не верила. Мать кивнула.
– Он был помолвлен с Лидией Банст, полногрудой блондинкой, обладательницей крупного состояния.
– И что было потом?
– Он ухаживал за мной уже целый месяц, когда я об этом узнала. Совершенно случайно встретила их вдвоем.
– И что ты сделала?
– Представилась ей и обо всем рассказала. После этого бросила его.
– Наверное, он рассердился? – Мэрион рассмеялась:
– Он был счастлив, что наконец-то избавился от нее, и теперь мы можем быть вместе.
– А ты нарочно ей все рассказала?
– Возможно. Но я заставила его помучиться, прежде чем согласилась выйти за него замуж.
Рейчел, которую развеселила эта история, немного скисла.
– Ты, по крайней мере, была уверена в его чувствах к тебе.
– Ничего подобного! Особенно после того, как узнала о мисс Банст. Но сама успела влюбиться в него.