Читать «Штурм Шейкура» онлайн - страница 44

Урсула Цейч

- Согласен, - заметил Хаг. - Он, кстати, велел тебе, Горен, кое-что передать. Я собирался сказать тебе попозже, но раз уж зашел у нас такой разговор… Руорим заявил нам буквально следующее: ты не имеешь права медлить, иначе твоей душе будет нанесен непоправимый вред. Он знает, что ты испытываешь ужасные мучения, потому что он это чувствует. Он считает, что совсем скоро ты не выдержишь, поэтому тебе нужно спешить к нему: только он может тебе помочь.

- Именно так и сказал Руорим, - подтвердил Менор. - Унизительные подробности опустим. Что мог иметь в виду твой отец?

Горен, как это часто бывало в последнее время, схватился за грудь, на его лицо набежала тень. Он отвернулся, борясь с болью, которая после слов Хага снова проснулась. Уныло, словно ища утешения, он посмотрел на Звездный Блеск.

- Горен знает, - сказала она.

- А мы можем узнать? - настаивал Менор. - Мы ведь не пустое место. Может, тоже на что-нибудь сгодимся.

Горен покачал головой.

- Мне никто не может помочь, - вздохнул он. - Тем более в том, что касается моих страхов.

Бульдр остановил Звездный Блеск, которая уже хотела наброситься на Горена.

- Оставь его, - мягко произнес гном. - Он прав, знаешь ли.

- Эти доспехи слишком тесные! - с отчаянием заорал Горен. - А все остальное слишком тяжелое! Почему отец так поступил со мной? Он маг, неужели у него не было другого пути? Он что, слишком труслив для того дела, которое должен выполнить я?

На эти вопросы ни у кого не было ответа. Каждый из них подавленно смотрел в сторону. Пока Звездный Блеск не произнесла:

- Тебе нужно к нему, Горен. Давайте пойдем.

Хаг с Менором навьючили лошадей, взялись за поводья, и друзья отправились в путь.

ГЛАВА 7

Айзенфюрст

- Может быть, мой план был не очень хорош, - смалодушничал Вольфур Гримбольд. - Похоже, они бросили нас тут, чтобы мы отупели окончательно.

- Терпение мое явно на исходе, - заметил Крэйг.

Он подошел к решетке и прислушался. Некоторые пленники причитали и ныли, кое-кто яростно требовал свободы. Остальные скреблись и копошились, некоторые давно замолчали, видимо навсегда. Он громко крикнул:

- Кто-нибудь сидит здесь дольше трех дней?

На краткий миг замерли почти все звуки, потом один из соседей откликнулся:

- Кто его знает?

С другой стороны послышалось:

- Заткнись!

Третий объявил:

- Мне кажется, я торчу здесь с самого рождения!

А потом снова воцарилась тишина.

- Что ты хотел узнать? - поинтересовался Вольфур.

- Кормят ли пленников, - ответил Крэйг. - Теперь нам нужно только дождаться, когда принесут еду, и мы выберемся отсюда.

- Ага, - согласился кузнец, пытаясь освободиться более привычным для него способом: проверял крепление прутьев и прочность стен. Он тряс решетку, колотил в дверь, но в конце концов вынужден был признать: - Прекрасная работа моего мастера. Все содержится в лучшем виде.

Физиономия у него была крайне разочарованная.

Крэйг перестал обращать на него внимание, забрался в более или менее сухой угол, закрыл глаза и задремал. Но снова вскочил на ноги, едва в коридоре появился свет и послышался звон металла. Он прижался к решетке и пригляделся к тому, что делается снаружи.