Читать «Цитаты из русской литературы. Справочник» онлайн - страница 309
Константин Васильевич Душенко
Драпироваться в байроновский плащ.
О склонности М. Лермонтова «драпироваться в байроновский плащ» говорилось в «Литературных воспоминаниях» И. И. Панаева (1861), ч. I, гл. 8. М., 1988, с. 169. Также: «…желание облечься в Гарольдов плащ». Трубицын Н. О народной поэзии в общественном и литературном обиходе первой трети ХIХ века. – СПб., 1912, с. 279.
Выражение восходит к строке из «Евгения Онегина» «Москвич в Гарольдовом плаще» (п П-807).
Дружеская беседа затянулась далеко за полночь.
Согласно Н. Д. Телешову, формула: «Дружеская беседа собравшихся затянулась далеко за полночь» – появилась в газетных отчетах о праздновании 25-летнего юбилея литературной деятельности писателя-народника Н. Н. Златовратского. «Фраза эта <…> вошла в обиход, когда по цензурным условиям нельзя было печатать о том, что действительно говорилось и делалось в каком-либо общественном собрании». Телешов Н. Записки писателя. – М., 1953, с. 124—125.
25-летний юбилей литературной деятельности Златовратского праздновался в Москве 16 нояб. 1897 г., однако газеты с такой фразой нам найти не удалось.
Дубинка Петра Великого.
«Дубина» (или же «палка», т. е. трость), которой Петр колотил своих приближенных, часто упоминается в сборнике «Достоверные повествования и речи Петра Великого». Сборник был составлен в 1770-е гг. Андреем Нартовым (сыном Андрея Константиновича Нартова, токаря Петра I) по рассказам отца и литературным источникам; опубликован в 1819 г. без указания имени составителя. В одном из примечаний составитель восклицает: «Сколько б ныне было работы дубине Петра Великого!». Майков Л. Н. Рассказы Нартова о Петре Великом. – СПб., 1891, с. 79.
Отсюда в ХIХ в. возникло выражение «дубинка Петра Великого».
Жизнь бьет ключом, и все по голове.
В этой форме фраза вошла в обиход благодаря повести Василия Аксенова «Коллеги» (1960; экраниз. в 1962 г.): «Ну, как жизнь? <…> – Бьет ключом, и все по голове». Отд. изд. – М., 1961, с. 88 (гл. VI).
Более ранняя форма – «жизнь бьет ключом по голове» – существовала уже в 1910-е гг.; встречается, напр., в «Воспоминаниях» Тэффи (Н. А. Лохвицкой), гл. 8 (1931). Тэффи. Житье-бытье. – М., 1995, с. 311.
Жизнь замечательных людей.
Назв. серии издательства Ф. Ф. Павленкова: «Биографическая библиотека, или Жизнь замечательных людей» (1890—1907). С 1938 г. – серия издательства «Молодая гвардия».
Выражение восходит к «Сравнительным жизнеописаниям» Плутарха в переводе на франц. яз. Жака Амьё («Жизнеописания славных мужей» – «Vies des hommes illustres», 1559).
Загадочная русская душа.
Вероятный источник – статья Н. Бердяева «Душа России» (1915) с такими ее оборотами, как «тайна <…> русской души», «загадочная антиномичность», «загадочная противоречивость России» и т. д. Отд. изд. – М., 1915, с. 11, 18, 23.
За три десятилетия до Бердяева Фридрих Ницше писал о «загадках, которые задает им [иностранцам] <…> природа немецкой души» («По ту сторону добра и зла», VIII; опубл. в 1886 г.). Ницше Ф. Соч. в 2 т. – М., 1990, с. 364; пер. Н. Полилова.