Читать «В начале было слово. Афоризмы» онлайн - страница 68
Константин Васильевич Душенко
«Ты слушай не то, что я говорю, а то, что я хочу сказать!» – говорит жена мужу в анекдоте. Любители чтения между строк воображают такими всех классиков.
Михаил Гаспаров (р. 1935), филолог
Интерпретация – это месть интеллекта искусству.
Сьюзан Зонтаг (р. 1933), американская писательница
Общая сумма идей литературного сочинения есть результат умножения, а не сложения.
Карл Краус (1874–1936), австрийский писатель
Я долго пыталась понять, что значит «деконструкционизм». Никто не мог объяснить мне это сколько-нибудь вразумительно. Лучший ответ я получила от одного писателя. «Голубушка, – сказал он, – это плохая новость для нас обоих».
Маргарет Атвуд (р. 1939), канадская писательница
Для подлинной интерпретации абсолютно необходима собственная личность.
Оскар Уайльд (1854–1900), английский писатель
Возможности понимания поэтического текста вовсе не безграничны – безграничны возможности непонимания.
Лидия Гинзбург (1902–1990), литературовед
Кто понимает, для тех «Лидия» – трудная вещь!
Тицида, римский поэт
Читается трояким образом: первое, читать и не понимать; второе, читать и понимать; третье, читать и понимать даже то, что не написано.
Яков Княжнин (1740–1791), драматург и поэт
Филология. История литературы
Филолог – это учитель медленного чтения.
Фридрих Ницше (1844–1900), немецкий философ
Искусство правильно читать, т. е. филология.
Фридрих Ницше
Критик смотрит на литературу изнутри. Филолог – с ближайшей колокольни.
Сергей Довлатов (1941–1990), писатель
Когда я говорю «Это 4-стопный ямб», я – ученый, когда говорю «Этот ямб хороший», я – изучаемый.
Михаил Гаспаров (р. 1935), филолог
Стиховедение выросло уже так, что может существовать без стихов.
Михаил Гаспаров
Изучать литературу в Гарварде – все равно что изучать женщин в клинике.
Рой Блант (р. 1941) (США)
«Если вы занимаетесь одним автором, то это история литературы, а если двумя, то это теория?» – спросила Н. Брагинская.
Из «Записей и выписок» Михаила Гаспарова
Он разглядывает мелких писателей в увеличительное стекло, а великих – в уменьшительное.
Генрих Гейне (1797–1856), немецкий поэт
Историю литературы так же трудно писать, как и естественную историю. Как здесь, так и там уделяется внимание особо выдающимся явлениям. Но как в маленькой рюмке воды заключается целый мир необычайных маленьких зверюшек, которые так же свидетельствуют о могуществе божьем, как и величайшие бестии, так самый маленький альманах муз подчас содержит в себе громадное множество мелких стихоплетов, которые представляются внимательному исследователю не менее интересными, чем величайшие слоны литературы. Воистину велик Господь!