Читать «Колесницы Ра» онлайн - страница 5
Генри Кеннет Балмер
— Кто-нибудь понял? — спросил Талли остальных.
Никто не ответил.
— Я никогда не слышал такого языка, — сказал мужчина, прижимавший к себе жену. — Я владею тремя — французским, испанским и немецким, — не считая английского. Может, это какой-нибудь восточный язык.
— Их машины похожи на бамбуковые повозки не больше, чем на продукцию Детройта, — лаконично ответил Талли. Грузовик снова вильнул, сталкиваясь с очередным экипажем, чудовища снова выскочили из него и вернулись с ошеломленными, невменяемыми пленниками. На этот раз ими оказалась пара среднего возраста с двумя десятилетними сыновьями.
— Они действуют весьма однообразно, — кивнул на них Пайк.
— Да, — сказал Талли. — Меня уже раздражают эти хулиганы. Но что меня беспокоит… — Он замолчал.
— Что же?
— Как мы вернемся?
В своей обычной манере жить одним днем, Пайк не стал размышлять над этим.
— Давай сперва избавимся от этих розовым осьминогов.
Затем подумаем, что делать дальше. Меня вот интересует, сколько у нас времени.
Когда грузовик снова остановился, все напряглись в ожидании новых пленников, но вместо этого были вытолкнуты наружу.
Они стояли на краю дороги, глядя, как грузовик медленно съезжает с нее в траву. Темнота немного рассеялась, сквозь облака заструился перламутровый свет. На расстоянии полумили отсюда возвышалось здание, состоящее из башен, стен и валов, окружавших центральную коническую башню, над которой развевались флаги.
— Ты когда-нибудь видел в Канзасе такой дворец?
— Никогда.
Земляне и представители этой страны с апатией и страхом глядели, как грузовик медленно двинулся вперед. И снова перед ним возникла черная пустота. Снова грузовик медленно въезжал в нее, постепенно исчезая. Когда он исчез совсем, чудовища ударами дубинок погнали туда людей. Рядом с черным отверстием Талли увидел консоль с толстыми кабелями, тянущимися к квадратному красному ящику с блестящими зажимами. Он услышал щипение и потрескивание. Красный ящик был явно каким-то генератором, откуда подавался высоковольтный ток. Шагнув в черное отверстие, Талли испытал новое беспокойное ощущение. Внутренности скрутило, в голове возникла резкая сильная боль. Талли вскрикнул и, шатаясь, шагнул вперед.
Он услышал — ясный и сильный — свист внутри своего мозга.
Из желудка поднималась тошнота. Талли конвульсивно сглотнул. Он почувствовал, как какая-то необоримая сила вскрыла его череп и перемешала мозги, как повар мешает суп.
— С тобой все в порядке, Рой? Ты что-то позеленел.
— Конечно, в порядке… Особенно, когда возникло такое…
— Я тебя не понимаю…
Их ослепил солнечный свет. Вокруг расстилалась широкая равнина с искрящейся рекой и далекими деревьями. Теплый ветерок взъерошил их волосы. ни заморгали от яркого света.
— Но сейчас же ночь! — простонала блондинка.
— Ночь была там… откуда мы пришли.
От деревьев в их направлении неслась полоска пыли. Во главе ее они уловили мерцающие металлом черные точки.
— Экипаж, — сказал Пайк, прикрывая глаза ладонью от солнца.
Талли оглянулся туда, откуда он только что шагнул в этот мир. Он был совершенно уверен, что находится не на той Земле, которую знал всю жизнь.