Читать «Колесницы Ра» онлайн - страница 11

Генри Кеннет Балмер

По-прежнему сияло жаркое солнце, но оно стало неуловимо другого оттенка. Тени лежали гротескно неправильные. Земля была словно присыпанная серебряным песком, отмеченном следами тех, кто прошел здесь раньше. Высоко в небе, напоминающем медную чашу, парили черные точки. Вокруг не было ничего, кроме серебряного песка и черных точек, механически движущихся в сверкающем небе.

Когда все прошли, Тали увидел, как мимо пробежал человек в кожаном шлеме, неся красную коробку и следуя за водителем грузовика, который нес пульт управления. Они неслись так, словно за ними гнались демоны. Очевидно, они спешили вперед, чтобы установить черные врата, ведущие из этого мира. Их дерганные движения, торопливость чудовищ со щупальцами и бешеные крики гоблино-подобного Дал-Лоунта вносили в сцену нотки страха. Затем Рою Тали показалось, что поскорее убраться из этого мира является самым важным делом его жизни. Черные точки стали пикировать на них. Дал-Лоунт выхватил с пояса оружие и прицелился. С его конца вырвался пурпурный луч и ударил по пикирующим тварям. Талли не мог ясно разглядеть, чем они были, но слышал высокие, резкие крики. Их крылья мелькали на фоне солнца, зеленые и индиговые, энергичные и целенаправленные. Он увидел, как одно снизилось над пленником, порвало серебристую веревку и потащило его, вопящего, вверх.

Талли охватило чувство абсолютной беспомощности, приковав его ноги к песку.

Водитель грузовика и человек в кожаном шлеме тоже стали стрелять вверх.

Зеленокрылые чудовища падали вниз, горящие и кричащие. Но все новые пикировали, выхватывая жертвы из длинной линии бегущих пленников.

Человек в кожаном шлеме попытался уклониться от нападения очередного чудовища, но споткнулся и был схвачен. Его голова и ноги, свисавшие по сторонам захлопнувшегося клюва, слабо подергивались. Его оружие упало на песок менее чем в десяти футах перед Талли.

Талли не колебался. С громким криком он рванулся к нему, потащив за собой Пайка и Фангара, и дотянулся дол оружия как раз в ту секунду, когда связывающая его веревка натянулась до предела. Он успел схватить оружие и тут же был втянут обратно в общую линию бегущих людей.

— Перережь веревки, идиот! — рявкнул на него Вейн.

Талли на бегу оглядел оружие. Рукоятка, линза, кнопка. Осторожно, чтобы никого не задеть, он направил линзу так, чтобы под луч попала земля и серебристая веревка, и нажал кнопку. Ударил пурпурный луч, веревка вспыхнула и исчезла.

— Наши, наши, тупоголовый!

Пайк был свободен. Отрезав себя от следующего пленника, Талли передал оружие Пайку, выдохнув:

— Освободи Фангара!..

Вейн и Корни рванулись к нему. На их стороне люди из второй шеренги завопили, поднимая вверх руки. Пленники замедлили бег. На них спикировали зеленокрылые чудовища, ужасные клювы были ясно видны в ярком свете. Талли пригнулся, уклоняясь. Человек впереди него закричал и был унесен в воздух.

— Быстрее! — вопил Вейн.

По его лицу текла кровь. Пайк бежал вдоль шеренги, освободил Вейна, Корни и… Вейн выхватил у него оружие, точно конфету у ребенка.