Читать «Ключ к Венудайну» онлайн - страница 56
Генри Кеннет Балмер
Алек благодушно принял поправки.
— Знаю-знаю, я выразился неуклюже. Однако сама идея, вот что меня захватывает, — он похлопал по внутреннему карману своего пиджака. — Мне, конечно, лучше держаться оружия, которое мне знакомо.
— Из того, что вы нам рассказывали о неожиданном возникновении доспехов, лошадей и стремян, — заговорил Маклин, когда они двинулись прочь, — я делаю вывод, что кто-то проникал в Венудайн из нашего мира в те времена, когда у нас самих преобладали доспехи — а может быть, сразу после, чтобы доспехи могли там процветать без этих ужасных лучников, а впоследствии — аркебузиров, истребивших цвет рыцарства.
— Цвет рыцарства, — повторил Фезий. — Ха!
— Что касается ужасных лучников, — вставил Алек, — то я…
— Ну конечно, Алек! — проказливо пропела Сара. — Мы все знаем!
Все рассмеялись, даже Фезий. Он потеплел душой к этим новым друзьям. Но все же вынужден был сказать:
— Человек с алебардой или бердышом вполне способен свалить рыцаря.
— У вас, стало быть, есть алебарды? И боевые молоты?
— Да. Они с легкостью расшибают доспехи — и человека внутри.
— Тогда ваше рыцарство обречено, в точности, как наше.
— И поэтому-то, — вставил Маклин, — ваш палан Родро — мы, наверное, сказали бы «барон Родро» — так заинтересован в этой сделке со сликоттерами. Он может покорить весь ваш мир.
— Как по-вашему, Графиня с ним заодно? — спросила Сара.
Фезий приметил, с каким видом люди с Земли говорят об этой злокозненной женщине — графине Пердитте Франческе Каммаччи ди Монтиверчи — вид этот являл собой смесь страха, ненависти, отвращения и глубочайшего презрения.
— Если так, — серьезно сказал Маклин, — тогда да поможет бог Венудайну!
Сара подняла голову с видом собаки, почуявшей дичь — напряженно-целеустремленным.
— Лучше расскажите Фезию о порвонах, — заметил Алек.
— Что до этих злыдней, — ответил Маклин все тем же серьезным, чуточку монотонным голосом, — то это живые существа, от которых любой ценой следует держаться подальше. Они ужасны. Дух человеческий не в силах вынести… Он остановился, так как Сара схватила его за руку, оставив Фезия в глубочайшем ужасе перед этими непонятными порвонами — ужасе, сформировавшемся из страхов других людей.
— Что такое, Сара?
— Мне кажется… — отвечала она. — Я почти уверена.
Лаи, ты не чувствуешь здесь Портал, узловую точку? Лаи закрыла глаза и вытянула перед собой руки. Сара улыбнулась.
Покачав головой, Лаи ответила:
— Нет, я не чувствую здесь МЕСТА.
— Должно быть! — уверенно заявил Фезий. — Если мы сейчас находимся в точке, которую я указал на вашей карте. Маклин помахал рукой вверх и вниз. Горели огни, мужчины и женщины шли по своим делам, тарахтели по улице машины. Шумы огромного города звучали в ночи.
— Это та самая точка.
Фезий пришел в замешательство. Если это место находится достаточно близко к Башне Грифов, тогда почему они не могут ее найти? Он чувствовал, будто вязнет в текучем песке, погружается, тонет, словно животное, забредшее в зыбун у Черной Реки.