Читать «Дурман любви» онлайн - страница 3
Флора Спир
– Можешь поселиться на ферме или где-то еще, это меня совершенно не интересует, – ответил маркиз. – Ты должен как можно скорее прислать в Англию принадлежащие мне деньги. С переводом все уладит мистер У ил-мот. Тебе будет полезно уехать из Англии. Я предпочитаю, чтобы ты имел дело с американскими дикарями, нежели с лондонскими шлюхами. Возможно, Америка тебя образумит.
Джастин не пытался спорить с отцом. Ему пришло в голову, что это путешествие подвернулось как нельзя более кстати. В последние дни его жизнь несколько осложнилась: его лучший друг Персиваль Кэделл, защищая честь сестры, убил на дуэли сына могущественного лорда, после чего вынужден был бежать из Лондона. Приняв участие в поединке в качестве секунданта, Джастин помог Перси укрыться в безопасном месте от взбешенного лорда. Это происшествие наделало много шума, и молодой человек легко мог представить, что скажет отец, узнав, какую роль он сыграл в этой скандальной истории. Просто чудо, что слухи еще не добрались до Ханстли-Холла! Собственно, Джастин полагал, что именно дуэль послужила причиной срочного вызова, и был немало удивлен, убедившись, что речь идет о совсем другом деле.
Неплохо оказаться по другую сторону океана – подальше от Лондона и от скандала! К тому же, как мгновенно сообразил Джастин, это путешествие сулило множество и других заманчивых возможностей.
– Я согласен, отец, – сказал он, стараясь ничем не показывать своего восторга, ибо маркиз наверняка бы отказался от мысли отправить сына в Америку, если бы догадался, о чем тот думает. – Мне нужно уладить некоторые дела в Лондоне. Через одну-две недели я буду готов отплыть в Америку.
– Ты отправишься в путь через неделю. Вот это передашь мистеру Уилмоту. – Маркиз подтолкнул к Джастину запечатанный пакет с бумагами. – В следующий вторник твой корабль отплывает из Бристоля. Я заплатил за тебя.
– Через неделю? – переспросил ошеломленный Джастин, которого отец не счел нужным предупредить.
– Тебе следует немедленно вернуться в Лондон, чтобы уладить свои, как ты выразился, дела. Полагаю, тебе будет трудно пристроить последнюю любовницу… не всякий захочет оплачивать расходы на содержание ее дома, как это делал ты.
– Значит, вам это известно? Сэр, я надеялся, что смогу хотя бы переночевать в Ханстли-Холле. Камердинер следует за мной в карете с моими вещами и предметами туалета.
– В таком случае, ты можешь перехватить почтенного Джилберта на обратном пути и вернуться в Лондон вместе с ним. Ну, что ты стоишь? Бери бумаги и поезжай. Немедленно.
– Хорошо, отец.
Джастин поднялся и протянул маркизу руку. Тот не обратил на это никакого внимания.
– Надеюсь, сэр, что застану вас в добром здравии, когда вернусь. Ради семьи я сделаю все, что в моих силах.
– Постарайся не подвести меня, – сказал маркиз, вновь углубившись в бумаги, которые изучал до прихода Джастина. – Мне нужны все эти деньги до последнего фартинга! Без них я буду вынужден продать Ханстли-Холл.
Еще раз взглянув на склоненную голову отца, Джастин резко повернулся на каблуках и через секунду вышел из библиотеки.