Читать «Стихия огня (Иль-Рьен - 1)» онлайн - страница 4

Марта Уэллс

Из стены торчала еще подрагивающая короткая металлическая стрела; если бы Томас шел через дверь осторожно, она бы сейчас торчала в его груди. Львиные пасти на железной подставке для дров тщетно щелкали зубами, тем временем он, поглубже забиваясь за кресло, думал: «Где же этот дьявол?» Трепетавшая свеча рассылала повсюду тени, гонявшиеся друг за другом по мебели; все вокруг шевелилось. Наконец он увидел в дальнем углу изваяние парсценского лучника в полный рост. Обнаженный до пояса, он уже извлекал из бронзового колчана еще одну стрелу, чтобы наложить на тетиву короткого лука, не забывая про подсвечник на голове.

Перекатившись на бок, чтобы не подставлять себя как открытую мишень, Томас выронил рапиру и извлек один из кремневых пистолетов, но пока не взводил курок: стрела уже ударила в мягкое сиденье кресла. Соседнее кресло пошло бочком, орудуя коготками кривых ножек, и Томас не раздумывая буркнул:

— Прекрати.

Он взвел курок, опустил пистолет на предплечье и выстрелил.

Гипсовая статуя разлетелась с оглушительным грохотом. Осколки оставили след и на стене. Выстрел наполнил комнату пороховым дымом.

Томас поднялся, убрал разряженный пистолет и подобрал шпагу. Теперь весь поганый дом знает о том, что он здесь. Капитан не намеревался осуществлять намеченное мероприятие лишь собственными силами, однако лианы уже заполнили первую комнату и тянулись к нему сквозь дверь, а значит, оставалось надеяться лишь на себя.

Избегая столкновений с ожившей мебелью, Томас подошел к противоположной двери и взялся за ручку. Дверь оказалась незапертой, за коротким сводчатым коридором в палате горели с дюжину или около того красных стеклянных канделябров.

Томас тихо прикрыл за собой дверь и осторожно шагнул вперед; неяркий свет не мог спрятать крадущееся движение, отражавшееся в резьбе на каминной доске и вдоль бордюра настенных деревянных панелей. За аркой в освещенной горнице было светлее, а напротив виднелась открытая дверь, выходящая на главную лестницу.

Он остановился на самой границе, так, чтобы свет из палаты не выдал его присутствия. Там кто-то был: Томас услышал отчетливый скрип кожи и отрывистое дыхание. Звуки доносились откуда-то сбоку, источник их был скрыт за левой стороной арки. Им было известно, что Грандье нанял людей, чтобы охранять дом; королевская стража лишь по этому признаку и сумела обнаружить волшебника, поскольку в городе никто не смог бы его узнать. Человек в соседнем зале, конечно же, слышал выстрел; возможно, он ожидал, пока охранительные заклинания разделаются с незваным гостем. Томас запланировал кое-какой сюрприз для этих караульных псов — наемников чародея — сейчас они должны без промедления отправиться на нижний этаж, если Гидеон успеет…

Откуда-то снизу донесся глухой удар, и доски пола дрогнули под ногами Томаса. Он улыбнулся собственным мыслям: крики и топот бегущих послышались на лестнице — наемники торопились к входной двери. Теоретически рассуждая, он не нарушал приказа короля держать в тайне набег на дом Грандье. Помещенный в нужном месте мешочек с порохом хоть и разнес в щепы дубовую дверь, но особого шума не создал, а соседние дома вообще были пусты.