Читать «Неизбежный союз или Контракт на жизнь» онлайн - страница 12

Алия Якубова

— Тебя, я вижу, уже узнают, — отметила Инга, когда я открывала дверь. — Я видела ваш рекламный ролик и интервью.

— Да уж, только славы мне и не хватало, — фыркнула я, плюхнувшись на свой любимый стул на колесиках, и предлагая Инге садиться на черный кожаный диван, над которым висела картина в стиле фэнтези.

Даже в деловом костюме вид у Инги был очень располагающий. Таким и должен быть врач, а именно им она и являлась в мире людей, работала терапевтом в одной из клиник города.

Я сидела, ожидая пока она заговорит. Инга, похоже, ждала того же. Наконец, мне это надоело, и я спросила:

— Так что случилось?

— Это касается второй стороны нашей жизни, стаи, — как-то уж очень осторожно начала тигрица.

— Стаи? Но почему тогда Иветта сама…

— Ее это не совсем касается, только в части наших общих правил, зато нас, кошачьих, вплотную.

— То есть? — насторожилась я. — Что-то я пока ничего не понимаю.

Совсем забыла сказать, что с некоторых пор (уже два месяца как) я являлась не только кайо — парой вожака, которая может выступать от его имени, но и предводительницей кошачьих оборотней, коих в городе было совсем немного, около дюжины, насколько я знаю. Я думала, что это скорее номинальный титул, но, видимо, ошиблась.

— Совсем недавно, — ответила Инга, — чуть больше недели назад, у нас появился новый оборотень. Леопард, как и ты.

— В смысле «появился»?

— Приехал из Аргентины. Во всяком случае, родом он точно оттуда. Выглядит лет на двадцать семь, но, по-моему, несколько старше.

— Значит, Иветта дала ему разрешение находиться здесь? — я все еще не понимала, чего от меня хотят.

— Да, но не в этом дело. Этот леопард очень силен. Очень.

— Сильнее тебя? — я знала, что среди кошачьих в городе нет никого сильнее Инги.

Она потупилась, но все же ответила:

— Да.

— Хм… — я уже почувствовала легкое любопытство.

— Он патра, вожак, как и ты. В сопровождении двух своих леопардов он приехал сюда ради тебя.

— Прости, чего? — стало совсем интересно. — В каком смысле?

— Слава о тебе распространилась далеко за пределы нашего города. Он слышал о тебе, и приехал специально, чтобы сделать своей парой.

— Интересно… а меня в известность он поставить не собирается? — возмущенно хмыкнула я. — А то ж я ведь так и не узнаю…

— Он собирается сделать тебе предложение на первом же нашем официальном собрании, а пока прибирает к рукам кошачьих.

— Как так? — попросила уточнить я, ведь если все так, как я поняла, то это непосредственный вызов мне.

— Пока без серьезного кровопролития, но он просто давит на нас своей силой, и мы не можем противостоять ему.

— А Иветта знает об этих его происках?

— Не думаю. При всем своем напоре Паоло пока действует очень осторожно и осмотрительно.

— Значит, его зовут Паоло?

— Да. Прости, если я тебя побеспокоила, но мне кажется, что ты должна знать об этом, — потупившись, проговорила Инга.

— Какое беспокойство? Все хорошо. Ты правильно сделала, что предупредила, — улыбнулась я, подкатываясь поближе к ней на своем стуле.

Инга смотрела на меня так, будто ей хотелось дотронуться до меня, но она не решалась. Тогда я сама взяла ее за руку. Я знала, что простые прикосновения значат для нас гораздо больше, чем для обычных людей. И точно. Инга сразу стала как-то расслабленнее, словно ее наконец-то отпустило напряжение. А я и не догадывалась, что оно было. Тут мне на ум пришла не совсем радостная мысль. Я спросила: