Читать «Пламя и цветок» онлайн - страница 53

Кэтлин Вудивисс

Леди Хэмптон робко взглянула на капитана-янки, который невозмутимо смотрел вперед, слегка расставив сильные ноги моряка и сжав руки за спиной. Казалось, он стоит на палубе корабля, вглядываясь в океанскую даль. Невольно задрожав, леди Хэмптон обняла Хэзер и вытерла увлажнившиеся глаза. Обе маленькие и хрупкие женщины в отчаянии прижались друг к другу.

— Вы можете провести ночь в Хэмпшир-Холле, — радуясь осенившей его мысли, предложил лорд Хэмптон, — там просторнее, чем в корабельной каюте.

Он не добавил, что в этом случае в любой момент окажется рядом, если только Хэзер будет угрожать опасность в объятиях мужа.

— И разумеется, вы на этом настаиваете, — заметил Брэндон, холодно взглянув на лорда.

Его светлость неуверенно опустил глаза.

— Да, настаиваю, — спустя некоторое время ответил он. Мускул перекатился по щеке Брэндона, но он промолчал, даже когда его светлость заявил, что пора отправляться в Хэмпшир-Холл, к свадебному обеду. Брэндон крепко взял жену за руку и повел из церкви.

Хэзер предпочла бы идти под руку с лордом Хэмптоном, но Брэндон явно не собирался отпускать ее. Он уже начал пользоваться своей властью, и Хэзер понимала, что больше никогда не будет принадлежать самой себе. Брэндон всецело обладал ею.

Неожиданно Хэзер почувствовала, что волочащийся за ней шлейф за что-то зацепился. Она оглянулась через плечо, и Брэндон нахмурился, видимо, решив, что она пытается вырваться.

— Одну минутку, — робко попросила она, поднимая руку, чтобы объяснить задержку.

Брэндон оглянулся, заметил, что шлейф задел за ножку одной из скамей, и, сардонически усмехнувшись, отцепил его. Хэзер беспокойно наблюдала за ним, обеими руками сжимая Библию. Вдруг ее взгляд упал на золотое кольцо на пальце, и этого было достаточно, чтобы сердце Хэзер вновь наполнилось страхом.

Брэндон беспечно перебросил шлейф через руку и вернулся к Хэзер.

— Незачем так волноваться, дорогая, — насмешливо проговорил он. — Наряд не пострадал.

— Спасибо, — тихо пробормотала Хэзер, неуверенно поднимая голову.

Язвительная усмешка Брэндона уколола ее, заставив залиться ярким румянцем. Он просто издевался, и гордость не позволяла Хэзер смириться с этим. Она с вызовом приподняла подбородок и взглянула на него глазами, полными ненависти.

— Будь я мужчиной, эти насмешки не сошли бы вам с рук, — выпалила она.

Брэндон приподнял тонкую бровь и безжалостно усмехнулся.

— Будь вы мужчиной, дорогая, вы не оказались бы в подобном положении.

Хэзер покраснела еще больше. Взбешенная и униженная, она попыталась освободиться от его длинных пальцев, но Брэндон сжал их крепче.

— Нет, больше вам не удастся сбежать, моя красавица, — небрежно заметил он, по-видимому, наслаждаясь ее паникой. — Отныне и навсегда вы принадлежите мне. Вы ведь хотели выйти за меня замуж? С этим вам придется мириться до конца жизни — если только случай не сделает вас вдовой. Но не пугайтесь, дорогая, у меня нет ни малейшего желания расставаться с вами.