Читать «Пламя и цветок» онлайн - страница 228

Кэтлин Вудивисс

Хэзер резко обернулась, Брэндон поднял голову. При виде Луизы он поморщился, вновь подумав о том, как приятно было бы свернуть шею этой женщине. Он не сделал ни малейших попыток подняться навстречу ей, как этого требовали правила вежливости.

— Похоже, тебе нравится неожиданно врываться в чужой дом, Луиза, — заметил он.

Луиза ответила пренебрежительной улыбкой и пристально взглянула на руку Хэзер и ее сбившееся платье. Наблюдая за гостьей, Брэндон вспомнил, когда в последний раз видел Луизу обнаженной: ее фигура начала расплываться, как бывает у всех женщин с возрастом. У Луизы это проявилось в слегка раздавшихся бедрах, грудь ее утратила упругость. Будь у нее хоть капля здравого смысла, она покраснела бы от смущения, вместо того чтобы насмешливо смотреть на Хэзер.

Хэзер не убрала руку и не оправила платье под высокомерным взглядом соперницы. Выражение на лице Луизы взбесило ее, и особенно то, как хорошо выглядела эта блондинка в желтом муслиновом платье — несомненно, творении мистера Хинта. Казалось, этот человек знал толк в своем деле, но было трудно вообразить, чтобы такое чудо вышло из рук столь безобразного существа. Хэзер задумалась, не выдавал ли его платья Уильям Корт за придуманные им самим. Об этом следовало поразмыслить.

Луиза помедлила минуту, расставив ноги и подбоченившись.

— Какая милая семейная идиллия! Чем больше я наблюдаю за тобой, Брэндон, тем сильнее убеждаюсь, что брак пошел тебе на пользу. Оказывается, ты можешь быть отличным отцом и мужем.

Брэндон приподнял бровь, но Луиза уже отвернулась. Она сняла шляпку и перчатки, небрежно бросив их на стол, и уселась в кресло.

— Вы не приготовите мне выпить, детка? Немного мадеры, только похолоднее, — едва не приказным тоном обратилась она к Хэзер.

Вспыхнув, Хэзер поднялась на ноги и направилась к бару, одергивая платье и застегивая лиф.

Луиза продолжала, обращаясь к Брэндону:

— Дорога из Чарльстона такая пыльная, что я просто не могла дождаться, когда утолю жажду твоим прекрасным вином, милый, — пояснила она. — В городе его трудно достать, а мои запасы, подаренные тобой, подходят к концу.

Он сидел, играя с Бо, который был явно недоволен появлением Луизы и бросал на нее сердитые взгляды. Брэндон размышлял, чему обязан таким визитом. Хэзер вернулась и сунула стакан в руки Луизы.

— Спасибо. А теперь оставьте нас. — В голосе Луизы вновь появились приказные нотки. — Мне необходимо кое-что обсудить с вашим мужем.

Последнее слово далось ей с трудом.

Хэзер подошла к Брэндону, прикусывая дрожащую губу, и подхватила Бо с его колен. Брэндон вспыхнул и взял ее за руку, уже собираясь остановить, но на глазах Хэзер выступили слезы, и она упрямо покачала головой. Подняв Бо на руки, она почти выбежала из комнаты, бросилась в кабинет и принялась успокаивать сына, который захныкал, не видя рядом отца. Время от времени Хэзер вытирала слезы, катившиеся по ее щекам.